"quieres saber por" - Translation from Spanish to Arabic

    • تريد أن تعرف
        
    • تريدين أن تعرفي
        
    • تريد معرفة
        
    • تريد ان تعرف
        
    • تريد أن تعلم
        
    • تريدين معرفة
        
    • أتريد أن تعرف
        
    • أتريدين أن تعرفي
        
    • ترغب بمعرفة
        
    • تريدين أن تعلمي
        
    • تريدين ان تعرفي
        
    • أتريد أن تعلم
        
    • أتود معرفة
        
    ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    ¿No Quieres saber por qué me porto así? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا تصرفت بهذه الطريقة؟
    - Sí, es la identificación de mi server, pero no ayudo a un terrorista. ¿Quieres saber por qué estuve ahí? Open Subtitles نعم, انه هو لكنني لست أساعد الارهابي تريدين أن تعرفي لماذا كنت هناك؟
    ¿Quieres saber por qué... por qué no quieres saber nada acerca de mí? Open Subtitles .. تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟
    Y la campana de la iglesia está doblando. Y Quieres saber por qué, ¿no? - Sí. Open Subtitles وجرس الكنيسة يدق تريد ان تعرف لماذا اليس كذلك؟
    ¿Quieres saber por qué no te dejaré a Emily a ti? Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟
    ¿Quieres saber por qué un mago trabaja el campo como lo hace un campesino? Open Subtitles تريد أن تعرف لما ساحر مثلي يكدح في العمل في المزرعة مثل المزارع؟
    Si Quieres saber por qué deje ir a lo mejor que le ha pasado a mi vida fue para que lo peor que le ha pasado a mi vida, tuviera donde vivir. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف لما تركت أفضل ما حدث لي يفلت مني. ؟ لكي يجد مكان يعيش فية أسوء ما حدث لي.
    Si Quieres saber por qué no tiene refuerzos, es porque no debería estar aquí. Open Subtitles تريد أن تعرف لمَ لا توجد معه أيّة مساندة، ذلك لأنّه لا يفترض به أن يكون هنا
    Escucha, ¿quieres saber por qué no eres bienvenido a mi casa? Open Subtitles اسمع، تريد أن تعرف لم ليس مرحباً بك في منزلي؟
    ¿Quieres saber por qué vine realmente? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقاً لماذا أنا في المدينة؟
    ¿O Quieres saber por qué nunca te engañé? Open Subtitles حسناً، تريدين أن تعرفي سبب عدم خيانتي لك أبداً
    ¿Quieres saber por qué era más barata? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لماذا كانت أرخص؟
    Es apestoso Jimmy Dorf. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles اسم أخّي النتن جيمي دورف هل تريد معرفة لماذا؟
    ¿Quieres saber por qué no puedo ir a la cárcel? Open Subtitles هل تريد ان تعرف السبب لا استطيع ان اتحمل السجن
    Lo sabe Graham. ¿Quieres saber por qué te lo he contado? Open Subtitles نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟
    Sí, pero no es lo que Quieres saber por qué estás aquí? Open Subtitles آجل , ولكن ألا تريدين معرفة الغرض من كونك هنا؟
    De acuerdo, está bien. ¿Quieres saber por qué casi la cagas con Kim? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    ¿Quieres saber por qué no vine a trabajar ayer? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا لم آتي للعمل بالأمس؟
    ¿Quieres saber por qué lo recuerdo? Open Subtitles هل ترغب بمعرفة سبب تذكري لذلك الأمر؟
    Quieres saber por qué estoy investigando el capítulo 13. Open Subtitles تريدين أن تعلمي لماذا أحقق بشأن الفصل 13
    Quieres saber por qué no le dije a mis padres que había roto con Bridget. Open Subtitles انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت
    Eh, ¿quieres saber por qué nadie quiere que dirijas sus obras? Open Subtitles أتريد أن تعلم لماذا لا أحد يريدك أن تخرج برامجهم؟
    ¿Quieres saber por qué estoy enfadada contigo? Open Subtitles حسناً أتود معرفة سبب غضبي منك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more