Quiero que sea picante, pero aún así genial, como Ike y Tina en esa película. | Open Subtitles | أريده أن يكون حاراً لكن يبقى رائعاً مثل آيك وتينا في ذلك الفيلم |
Así que sí, Quiero que sea tan inocente como él afirma ser. | Open Subtitles | لذا, نعم, أريده أن يكون بريئاً كما يدعي أنه كذلك |
Bueno, es así como Quiero que sea la imagen que tengo de Frankie. | Open Subtitles | حسنا، هذه مثل الصورة التي أريدها أن تكون لدي من فرانكي |
Quiero que sea yo, desnuda, pero con tres meses más de embarazo. | Open Subtitles | أريدها أن تكون أنا عاريه لكن حامل بثلاث شهور أكثر |
No Quiero que sea del MoMA y esté en el MoMA. | TED | أنا لا أريد أن يكون في متحف الفن الحديث ويمتلكها متحف الفن الحديث. |
No Quiero que sea incomodo entre nosotros y quiero proteger a nuestra amistad. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا |
Esta boda es algo que puedo darte, y si quieres, Quiero que sea perfecta. | Open Subtitles | هذا الزفاف هو شيء أستطيع منحه وإن أردتيه أريده أن يكون مثالي |
Quiero que sea un enlace conveniente y que ambos seáis felices. | Open Subtitles | أريده أن يكون تحالفاً مناسباً أريد السعادة لكليكما |
Sólo Quiero que sea feliz. Quiero que encuentre otro amigo en su nuevo hotel... que lo ayude a olvidar sus miedos. | Open Subtitles | إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر |
Eres el único quien Quiero que sea el padre de mis hijos, ya sea ahora o después. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون والداً لأولادي سواء كان ذلك الآن أو لاحقا |
También Quiero que sea poderoso y elocuente, y quiero hacerle tanta justicia como sea posible a la experiencia de las personas que fotografío. | TED | وأيضاً أريدها أن تكون قوية وبليغة، ولتخدم أقصى ما يمكن العدالة لتجربة الناس الذين أقوم بتصويرهم. |
- ¡No Quiero que sea superdotada! - No quieres decir eso. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين |
Verás, si consigo un ascenso Quiero que sea por mis méritos. | Open Subtitles | حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق |
- De acuerdo. - La quiero, Quiero que sea feliz. - Si ama a este chico como yo amaré... | Open Subtitles | أنا أمها أحبها أريدها أن تكون سعيدة أعني إن كانت تحب الرجل فسوف أحبه أيضاً |
Quiero que sea lo mejor. No quiero tener que lamentarme de nada. | Open Subtitles | أريد أن نكون الأحسن لا أريد أن يكون عندك أى اعتذارات |
Cuando presente a Nina a todos ustedes, Quiero que sea especial. | Open Subtitles | حينما أقدمها للجميع أريد أن يكون الأمر مميزا |
Está bien, pero no Quiero que sea obvio para todos en el bar que salimos así que iremos a tu auto, y nos besaremos seis minutos y nada más, ¿trato? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون الأمر واضحا للجميع اننا كنا معا ـ ولذلك فسيستغرق الأمر 6 دقائق فقط،اتفقنا؟ |
Quiero que sea un período de sesiones orientado a la acción, en el que se apliquen las decisiones, y en el que trabajemos juntos a ese fin. | UN | أريد أن تكون هذه الدورة عملية المنحى تنفذ قراراتها ونعمل فيها معا من أجل تحقيق ذلك الغرض. |
Quiero que sea el Primer Ministro de India que nombre a todo su gabinete y a un musulmán para cada puesto jerárquico. | Open Subtitles | أريدك أن تكون أول رئيس وزراء للهند و أن تختار كل وزرائك و أن تجعل رئيس كل مصلحة حكومية مسلما |
Quiero besar a esa vaca, pero no Quiero que sea idea mía. | Open Subtitles | اود تقبيل تلك البقرة لكن لا اريدها ان تكون فكرتي |
Quiero que sea como antes. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُه لِكي يَكُونَ الطريقَ هو كَانَ. |
Quiero que sea perfecto... ¿Cómo vamos? | Open Subtitles | و أريد لها أن تكون مثالية . كيف يجري الأمر معك ؟ |
Suena como un gran tema. Y también Quiero que sea muy elegante y costoso. | Open Subtitles | ولكن أيضاً اريده ان يكون راقياً ومكلفاً جداً |
¡No Quiero que sea algo pegajoso! ¡No quiero que haya presión! | Open Subtitles | ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط |
Es solo, la boda, ya sabes, es.... Quiero que sea el día especial de Lemon. | Open Subtitles | انه فقط، الزفاف تعرفين أنا فقط أردته أن يكون يوم ليمون الخاص |
Pero Quiero que sea un beso fenomenal en un momento fenomenal, por tratarse de ti. | Open Subtitles | لكنني أردتها أن تكون قبلة عظيمة، في لحظة عظيمة لأنها أنت |
Quiero que sea a mi manera. | Open Subtitles | أريد أن يتم ذلك بطريقتي. |
Pero AA forma parte de mí, pero no Quiero que sea toda mi vida. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو مجموعة الدعم هي جزء مني ولكني لا أريدها أن تصبح جل حياتي |
Bien, escucha, no Quiero que sea todo sobre mí, pero necesito haceros una pregunta chicas. | Open Subtitles | حسناً , أستمعوا , لا أريد أن أجعل كل شيئ عني لكن أريد أن أسألكم سؤال |