"quiero que te vayas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريدك أن تذهب
        
    • أريدك أن ترحل
        
    • أريدك أن تغادر
        
    • أريدكِ أن ترحلي
        
    • أريدك أن تذهبي
        
    • أريدك أن ترحلي
        
    • اريدك ان تذهب
        
    • أريدك أن ترحلين
        
    • أريدك أن تغادري
        
    • أريد منك أن تذهب
        
    • أريد منك أن تغادر
        
    • أريدك أن تخرجي
        
    • أريدكِ أن تذهبي
        
    • اريدك ان تذهبي
        
    • اريدك أن تذهبي
        
    Ahora quiero que te vayas a tu habitación y no respiro hasta que llegues allí. Open Subtitles والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك
    Mira, quiero que te vayas. Quiero decir, es tan simple como eso. Open Subtitles استمع, أريدك أن تذهب أقصد, أنها بتلك البساطة
    La verdad es que... sí quiero que te vayas, pero yo quiero irme contigo. Open Subtitles حسنا، أنا أريدك أن ترحل ، كارل لكني أريد ان ارحل معك
    Mira, esto no me gusta. Ya te lo dije, ¡quiero que te vayas! Open Subtitles أنظر، لا يعجبني هذا لقد أخبرتك من قبل، أريدك أن ترحل
    Ve y úsalo con otra. quiero que te vayas ya. Open Subtitles استخدمه مع امرأة أخرى أريدك أن تغادر المنزل في الحال
    No quiero que te vayas. ¿Adónde vas a ir con esta lluvia? Open Subtitles لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟
    quiero que te vayas a casa y permanezcas localizable,¿ok? Open Subtitles لا نعرف هذا بعد كيم أريدك أن تذهبي للمنزل وتبقي محلية حسناً ؟
    Y no te soportaré más. quiero que te vayas mañana, nada de demoras. Open Subtitles لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير
    ¡Quiero que te vayas de aquí! Open Subtitles اريدك ان تذهب من هنا اركض واختبىء لقد عضك
    No quiero que te vayas 10 días. Vete sólo un día. Open Subtitles لا أريدك أن تذهب لعشرة أيام أريدك أن تذهب ليوم واحد
    Escucha, yo quiero que te vayas a la cama, y ​​te quedas allí. Open Subtitles , اسمع , أريدك أن تذهب للفراش و تبقى هناك
    No, no quiero que te vayas, pero puedes ir si quieres. Open Subtitles ، لا، لا أريدك أن تذهب ولكن يمكنك أن تذهب إذا أردت
    Ya no puedes vivir aquí. Eres un estorbo. quiero que te vayas. Open Subtitles لايمكنكالعيشهنا بعد الآن, أنت تسبب لي ألماً شديداً, أريدك أن ترحل.
    Te dije que no queria tus papeles y no quería tus avisos. quiero que te vayas de aquí. Open Subtitles لا أريد أياً من أوراقك أو إشعاراتك أريدك أن ترحل من هنا بحق الجحيم
    No tengo por qué oír eso. quiero que te vayas. Open Subtitles لا أحتاج إلى سماع ذالك أريدك أن ترحل
    No quiero que te vayas mañana. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر غداً
    Firmaré en seguida. quiero que te vayas cuanto antes. Open Subtitles سأوقعها في الحال أريدكِ أن ترحلي من هنا بأسرع مايمكن
    Ahora, yo quiero que te limpiaste, Yo quiero que te vayas a la danza, y el rock que regreso a casa como mi Bianca Piper haría Open Subtitles الآن أريدك أن تتنظفي, أريدك أن تذهبي للرقصة, و تشعلي حفلة التخرج كبيانكا بايبر ستفعل.
    quiero que te vayas a casa con los tuyos a San Francisco. Open Subtitles أريدك أن ترحلي الى أهلكِ في سان فرانسيسكو
    ¡Quiero que te vayas ahora mismo! Open Subtitles اسمع اريدك ان تذهب من هنا علي الفور
    No, no, no quiero que te vayas ahora. Open Subtitles لا ، لا.. لا أريدك أن ترحلين الآن.
    Espera, Marge. No quiero que te vayas sin esto. Open Subtitles انتظري مارج لا أريدك أن تغادري المنزل من غير هذه الأشياء
    quiero que te vayas mientras pueda... seguir recordando cuanto... te quiero. Open Subtitles أريد منك أن تذهب بينما يمكنني ما ازال اتذكر كم أحبك
    Estoy molesta porque yo secretamente quiero que te vayas Open Subtitles .. أنا مستاءة بسبب أريد منك أن تغادر في الخفاء
    quiero que te vayas ahora, ¿bien? Open Subtitles أريدك أن تخرجي من هنا الآن .. حسناً
    - quiero que te vayas a casa, por favor. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي للمنزل أرجوكِ إذهبي للمنزل
    quiero que te vayas a tu cuarto, que te metas en la cama, y que no salgas hasta que sea de día. Open Subtitles اريدك ان تذهبي الى غرفتك و اريدك ان تصعدي على سريرك و لا أريدك ان تخرجي حتى الصباح.
    No quiero que te vayas a Londres. Open Subtitles لا اريدك أن تذهبي إلى لندن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more