"quiero que vayas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريدك أن تذهب
        
    • أريدك أن تذهبي
        
    • اريدك ان تذهب
        
    • أريدكِ أن تذهبي
        
    • أريد منك الذهاب
        
    • أريدك أن تأتي
        
    • أريدك ان تذهب
        
    • أريد منك أن تذهب
        
    • أريد أن تذهب
        
    • اريدك ان تذهبي
        
    • أُريدُك أَنْ تَذْهبَ
        
    • اريدكِ ان تذهبي
        
    • أريد منكِ الذهاب
        
    • أريدك أن تذهبى
        
    • أريدك أن تعود
        
    Kunlun, Quiero que vayas a la Ciudad Imperial y rescates al Rey Open Subtitles كونلون ، أريدك أن تذهب إلى المدينة الإمبراطورية وتنقذ الملك
    No, Mickey, Quiero que vayas allí y lo golpees en mi nombre. Open Subtitles لا يا ميكي أريدك أن تذهب وتبرح هذا الرجل ضربا
    Pero no Quiero que vayas sólo porque yo quiero que lo hagas. Open Subtitles لكن أنا لا أريدك أن تذهب لأنني أريدك أن تذهب
    Así que Quiero que vayas arriba y hagas algo distinto a aspirar. Open Subtitles لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف
    Quiero que vayas a la casa y quiero que te quedes con ella. Open Subtitles ان اختك بالبيت اريدك ان تذهب الى هناك و تبقى معها
    Ni bien las barreras se levanten Quiero que vayas a la clínica y dejes que te revisen. Open Subtitles بمجرد ارتفاع الحواجز أريدكِ أن تذهبي إلى العيادة لإجراء الفحوصات
    Sí, pero Quiero que vayas con ellos. No Quiero que vayas por libre en esto. Open Subtitles أجل، لكن أريد منك الذهاب معهم، لا أريد منك العمل وحدك على هذا
    Ahora bien, Quiero que vayas y legalices su traslado aquí a Bogotá. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا
    Quiero que vayas a las calles al estacionamiento de camiones de basura. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الشوارع إلى ساحة شاحنات الصرف الصحي
    Paul, Quiero que vayas... a la tienda y le traigas un cepillo nuevo. Open Subtitles بول أريدك أن تذهب فوراً إلي المخزن وتحضر له فرشاة أسنان جديدة
    Quiero que vayas para allá ahora mismo. Verifícalo e infórmame inmediatamente. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتتحقق من ذلك و تعود إلى هنا
    Quiero que vayas a la cocina, te sientes a la mesa y pongas un nombre. Open Subtitles و أريدك أن تذهب إلى المطبخ و تجلس على المائدة و تضع اسما لأحدهما
    Quiero que vayas a la radio y establezcas contacto de voz con ese barco inmediatamente. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الكوخ الإذاعي ويؤسّس إتصال صوت بتلك السفينة فورا.
    Y de momento Quiero que vayas directa a tu camarote... y cierres la puerta del baño de tu lado. Open Subtitles و بعد لحظات، أريدك أن تذهبي مباشرة إلى غرفتك و أن تغلقي باب الحمّام من جهتك
    ¡Quiero que vayas hacia ellos a las profundidades, para destruir la obra de tu modelo! Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى هؤلاء الذين في الاعماق من أجل أن تقضي على عمل نموذجك الأصلي
    No Quiero que vayas más a esa casa... y quiero que te alejes de esos chicos y de ese perro. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    No quiero hablar más. ¡Quiero que vayas a ese barco! Open Subtitles لا اريد ان اتكلم اكثر اريدك ان تذهب إلى القارب
    Y Quiero que vayas a esa reunión y hables con ellos. Open Subtitles وانا اريدك ان تذهب لهذه المقابله وتكلمهم
    Cuando llegues allí, Quiero que vayas al estacionamiento por delante de la terminal. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك، أريدكِ أن تذهبي إلة موقف السيارات أمام المدخل
    Quiero que vayas, estaciones y duermas un par de horas. Open Subtitles أريد منك الذهاب إلى هناك والنوم لعدة ساعات
    Quiero que vayas a esta dirección a las dos de la mañana, ¿entendido? Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى هذا العنوان عند الساعة الثانية صباحًا، مفهوم؟
    Bueno, Quiero que vayas a ver si Tina quiere un poco de esto. Open Subtitles حسنا . أريدك ان تذهب و تري اذا كانت تـيـنا تريد بعضا من هذا من حين لآخر
    Mientras tanto, Quiero que vayas directo a la fuente. Open Subtitles في تلك الأثناء، أريد منك أن تذهب للمصدر مباشرة.
    Quiero que vayas y saques tus libros nuevos del cuarto de la abuela. Open Subtitles أريد أن تذهب وتحضر كتبك الجديدة من غرفة جدتك
    Quiero que vayas a mi casa. Open Subtitles ولا اظن انه يجدر بك البقاء هنا اريدك ان تذهبي لمنزلي
    - No, en serio. - Quiero que vayas a San Francisco. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى سان فرانسيسكو لماذا؟
    No Quiero que vayas a ese lugar tú sola. Open Subtitles لا لا اريدكِ ان تذهبي لمكانٍ كهاذا وحدكِ
    Suzy, Quiero que vayas a Java World. Tráeme un café con leche con una tapa. Open Subtitles (سوزي), أريد منكِ الذهاب إلى متجر "جافا وورلد"، وأحضري لي قهوة بالحليب وبها غطاء
    Tengo un mal presentimiento. No Quiero que vayas. Open Subtitles لدى شعور سىء بشأن هذا ولا أريدك أن تذهبى
    Malcolm, Quiero que vayas al campamento. Open Subtitles يا مالكولم.إنني أريدك أن تعود ثانية إلى المعسكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more