"quiero quedarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد البقاء
        
    • أريد أن أبقى
        
    • اريد ان ابقى
        
    • أود البقاء
        
    • اريد البقاء
        
    • أُريدُ البَقاء
        
    • أُريد البقاء
        
    • أريدُ البقاء
        
    • أريد أن أظل
        
    • أودّ البقاء
        
    • أرغب بالبقاء
        
    • أريد أن ابقى
        
    • أريد الإحتفاظ
        
    • أريدُ أن أبقى
        
    • أريد الوقوف
        
    quiero quedarme en el ahora con los jóvenes, no quiero estar detrás. TED أريد البقاء مع الشباب ومواكبتهم، لا أريد أن يتم تجاوزي.
    Tal vez algún día las use. No quiero quedarme aquí para siempre. Open Subtitles آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد
    No, quiero quedarme aquí y empezar mi vida con esta mujer a la cual amo. Open Subtitles كلا ، أريد البقاء هنا و بدأ حياتي مع هذه المرأة التي أحب
    No quiero quedarme a su lado sólo para convertirme en esa clase de sol. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبقى بجانبك بهذا النوع من الشمس
    Se preparan grandes cosas, y yo no quiero quedarme en casa. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء الرائعة وأنا لا أريد أن أبقى في المنزل
    Pero quiero quedarme en la selva. ¿Por qué tengo que ir ahi? Open Subtitles ولكني أريد البقاء في الغابة، لماذا عليّ الذهاب إلى هناك؟
    No podría dormir. quiero quedarme aquí, en caso de que Ron despierte. Open Subtitles لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ
    Termina de hacer cuentas y envía todo aquí. No quiero quedarme toda la noche. Open Subtitles أنه العد , وأجلب المال إلى هنا لا أريد البقاء بإنتظارك طوال الليل
    - No quiero quedarme aquí. Vamos. - Está bien. Open Subtitles ـ لا أريد البقاء هُنا، هيا لِنرحل ـ حسناً
    - No quiero quedarme aquí. Vamos. - Sí, está bien. Open Subtitles ـ لا أريد البقاء هنا، هيا لِنرحل ـ أجل، حسناً
    ¡Usa la llave como papá! ¡No quiero quedarme aquí! Open Subtitles استخدمي المفتاح مثلما فعل أبي أنا لا أريد البقاء هنا
    No quiero. quiero quedarme en casa contigo y los niños. Open Subtitles لا أريد ذلك بل أريد البقاء فى البيت معكِ ومع الأطفال
    No quiero ir a México. quiero quedarme contigo. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك
    Lo cierto es que quiero quedarme. Creo que resulto de utilidad. Open Subtitles الحقيقة هي أني أريد البقاء هنا أعتقد بأني يمكن أن أكون مفيدا
    Lo único que sé es que no quiero quedarme. Quiero irme ya. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أريد أن أبقى أريد أن أغادر الآن
    - No quiero quedarme aquí solo. - Josh, yo debo volver a casa a las diez. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة
    quiero quedarme aquí en París con los niños. Open Subtitles أريد أن أبقى هنا بباريس مع الأطفال نعم ؟
    No, no quiero volver. quiero quedarme. Open Subtitles لا , لا أريد ان اعود اريد ان ابقى هنا , اموري طيبة هنا
    Señora, quiero quedarme y terminar, si le parece, señora. Open Subtitles سيدتي, أود البقاء و أن أنهي هذا, إن لم يكن هناك مانع, يا سيدتي.
    No quiero irme a casa. quiero quedarme aquí para siempre. Open Subtitles لا اريد الذهاب للبيت اريد البقاء معك هنا للابد
    No quiero ir a casa, quiero quedarme contigo. Open Subtitles أنا لا أُريدُ الذِهاب إلى البيت. أُريدُ البَقاء مَعك.
    De acuerdo, pero no quiero quedarme hasta muy tarde porque... Open Subtitles ..حسناً،لا أُريد البقاء طويلاً بسبب
    Pero yo quiero quedarme contigo, mama. Open Subtitles أريدُ البقاء معكِ يا أمي
    Es una larga historia pero... Oye, quiero quedarme contigo. Open Subtitles إنهاقصةطويلة،لكن إصغ إلي ، أريد أن أظل معك.
    Mi hija quiere quedarse aquí. Yo quiero quedarme aquí. Open Subtitles أبنتي تودّ البقاء هنا، أنا أودّ البقاء هنا.
    Si mi tío está cautivo y herido, quiero quedarme en este lugar, tanto como sea necesario hasta que sea liberado. Open Subtitles إن كان عمّي مأسور ومجروح أرغب بالبقاء هنا إلى أن يتحرر
    quiero quedarme aquí y que me dejen en paz. Open Subtitles أريد أن ابقى هنا وأحظى بالقليل من السلام
    Cambié de parecer. quiero quedarme. Open Subtitles لقد غيرت رأيي , أريد الإحتفاظ بهذه الوظيفة
    quiero quedarme contigo y trabajar. Lo necesito como hombre. Open Subtitles أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل
    No, no quiero quedarme aquí, pero tienen armas, tío. Open Subtitles لا ، لا أريد الوقوف هنا ولكنهم يملكون أسلحة يارجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more