"quiero ser tu" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد أن أكون
        
    • اريد ان اكون
        
    • اريد ان اصبح عبدا
        
    • أُريدُ أن أكونَ
        
    • أريد أن نكون
        
    • أريدُ أن أكون
        
    "No Quiero ser tu padre. " "Creo que eres raro, Abed. " Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون والدك أعتقد أنت وعبيد غريبين
    Pero si ustedes quieren al paso de mí para salir adelante, eso está bien, pero ¿por qué habría de hacerlo Quiero ser tu amigo? Open Subtitles و لكن إن أردتم أن تتجاوزوني و تتقدمون لا بأس بذلك , و لكن لماذا أريد أن أكون صديقكم ؟
    No quiero hablar contigo, ni siquiera quiero mirarte, y segurísimo no Quiero ser tu amigo. Open Subtitles لا أريد مخاطبتك ولا النظر إليك، وأوقن أنّي لا أريد أن أكون صديقك.
    Sé que no me lo merezco, pero con o sin Sturdy Wings, Quiero ser tu Grande. Open Subtitles انا اعلم اني لا استحق ذلك ولكن من خلال ستاردي وينجز ام لا اريد ان اكون كبيرك
    Colby, Quiero ser tu novia más de lo que un electrón se quiere unir a un protón. Open Subtitles كولبي ، اريد ان اكون صديقتك أكثر من الإكترونات التي تريد الإلتصاق بالبروتون
    Quiero ser tu mujer. Quiero amarte y hacerte feliz. Open Subtitles أريد أن أكون زوجتك أريد أن أحبك و أجعلك رجلا سعيدا
    Yo te adoraría, serías mi todo yo no Quiero ser tu todo Open Subtitles أنا أعبدكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي لا أريد أن أكون كل شيء بالنسبة لك
    Creo que ya no Quiero ser tu amiga, ni tu mucama. Open Subtitles لا أظنني أريد أن أكون صديقتك الحميمة أو خادمتك.
    Ya te dije que no Quiero ser tu sirviente Open Subtitles أخبرتكِ مسبقاً أنني لا أريد أن أكون مساعدك الفوري
    No Quiero ser tu última insignia al mérito. Open Subtitles فتاة كشافة. لا أريد أن أكون كشارة استحقاق.
    - Paremos. Seamos amigos. - No Quiero ser tu amigo. Open Subtitles ــ فلنتوقف إذاً، ولنكن صديقين فحسب ــ كلا، لا أريد أن أكون صديقك
    Mira. Quiero ser tu amigo, ¿correcto? Open Subtitles اسمعي ، أريد أن أكون صديقاً لك ، موافقة؟
    Quiero ser tu amiga porque porque aún tenemos tiempo. Open Subtitles أريد أن أكون صديقتكِ لأنه .. مازال لدينا متسع من الوقت
    Ya no Quiero ser tu amiga. Open Subtitles لا اعتقد اني اريد ان اكون صديقتك بعد الان
    - ¡No Quiero ser tu chico! Hola, ¿está sordo? Es que, no me gustas de ese modo. Open Subtitles لا اريد ان اكون صديقك , هل انت اصم ام ماذا ؟
    Quiero ser tu esposa. Y quiero que seas mi esposo-- Open Subtitles اريد ان اكون زوجتك و اريدكي ان تكوني زوجي
    Si, todavía Quiero ser tu contacto de emergencia. Open Subtitles نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ
    Quiero ser tu esposa, creas lo que creas. Open Subtitles اريد ان اكون زوجتك مهما كان اعتقادك
    Quiero ser tu cita esta noche. Tú vas a ser mi princesa de blanco. Open Subtitles اريد ان اصبح عبدا لكي وتصبحي اميرتا لي
    Eres la proxima ola, y yo Quiero ser tu teniente. Open Subtitles أنتَ الموجَة التاليَة، و أُريدُ أن أكونَ مُساعدَك
    Sólo Quiero ser tu amiga, żde acuerdo? Open Subtitles أريد أن نكون مجرد أصدقاء حسناً؟
    Quiero ser tu madre, lo cual es una locura, porque no es posible que sea tu madre. Open Subtitles أريدُ أن أكون والدتُكِ وهو أمر جنوني لانهُ لا توجد طريقة يمكنني أن أكون بها والدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more