"quincuagésimo noveno período de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة التاسعة
        
    • من دورتها التاسعة والخمسين
        
    • دورة الجمعية العامة التاسعة
        
    • في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • العادية التاسعة والخمسين
        
    • التاسعة والخمسين للجمعية العامة
        
    Gambia apoya la inclusión del tema en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN واختتم كلامه بالإعراب عن تأييده لإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    También quiero felicitar al Sr. Jean Ping por el papel fundamental que desempeñó en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأود أيضا أن أثني على السيد جان بينغ، على الدور المحوري الذي أداه في الدورة التاسعة والخمسين.
    Por último, el proyecto de resolución deja inscrito este tema en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأخيرا، يدرج مشروع القرار هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones seguirá estudiándose el método bienal para el examen de los temas. UN وسيتواصل في الدورة التاسعة والخمسين إجراء مزيد من النظر في مسألة إدراج بعض البنود للنظر فيها كل سنتين.
    El Secretario General propone que la Asamblea General vuelva a examinar esta cuestión en la parte principal de su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ويقترح الأمين العام أن تعود الجمعية العامة إلى بحث هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    :: Se prevé que se comuniquen opiniones durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General en el contexto del examen de todos los aspectos de la gestión de recursos humanos UN :: يُتوقع صدور التعليقات خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين في سياق مناقشة إدارة الموارد البشرية بجميع جوانبها
    Sin duda, volveremos a ocuparnos de todas estas cuestiones en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وبديهي أن نعود إلى مناقشة هذه المسائل جميعها في الدورة التاسعة والخمسين.
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones, el programa de la Asamblea General se organizará bajo varios epígrafes. UN ابتداء من الدورة التاسعة والخمسين، سيُنظم جدول أعمال الجمعية العامة تحت عدد من العناوين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este subtema e incluirlo en el proyecto de programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في ارجاء نظرها في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين؟
    Por lo tanto, los temas del programa 30, 31 y 33 se han incluido en el proyecto de programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN واستنادا الى ذلك، أدرجت البنود 30 و 31 و 33 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    Entiendo que sería conveniente aplazar el examen de este tema para el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أن من المرغوب فيه أن ترجئ الجمعية العامة نظرها في هذا البند الى الدورة التاسعة والخمسين.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Alemania, Angola, Chile, España y Pakistán. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    El resultado de esos estudios se comunicará a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وسوف تبلغ نتائج هذه الدراسات إلى الجمعية خلال الجزء المستأنف من دورتها التاسعة والخمسين.
    Credenciales de los representantes en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    La Asamblea pidió también al Secretario General que, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, le informara del resultado de sus consultas. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات.
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more