"quinta comisión a" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الخامسة إلى
        
    • اللجنة الخامسة الى
        
    • اللجنة الخامسة من
        
    • قدمتها اللجنة الى
        
    Invito al Relator de la Quinta Comisión a que pre-sente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأدعو مقرر اللجنة الخامسة إلى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Invito al Presidente y a la Mesa de la Quinta Comisión a que elaboren un programa de trabajo para el examen de esos informes. UN أدعو رئيس ومكتب اللجنة الخامسة إلى وضع برنامج عمل للنظر في تلك التقارير.
    1. Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General con arreglo al tema 124 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/47/832. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/832.
    v) Informes de la Quinta Comisión a la Asamblea General sobre los presupuestos por programa para el bienio UN ' ٥ ' التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين
    Invito al Relator de la Quinta Comisión a que presente todos esos informes en una sola intervención. UN وأدعو مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    1. Las recomendaciones anteriores hechas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 164 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/48/825. UN أولا - مقدمـــة ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/825 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٤٦١ من جدول اﻷعمال.
    1. Las recomendaciones anteriores hechas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 164 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/48/825. UN أولا - مقدمــة ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/828 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال.
    1. La anterior recomendación de la Quinta Comisión a la Asamblea General respecto del tema 119 del programa figura en el informe de la Comisión contenido en el documento A/49/808. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في اطار البند ١١٩ من جدول اﻷعمال، في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/49/808.
    Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 del programa figuran en los informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 y 2. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة المتضمنة في الوثائق A/50/796 و Add.1 و 2.
    Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 figuran en los informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 a 3. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثائق A/50/796 و Add.1-3.
    Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 126 del programa figuran en el informe de la Comisión incluido en el documento A/50/818. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/50/818.
    Las anteriores recomendaciones de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 125 del programa figuran en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/819. UN ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٥٢١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة A/50/819.
    Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 160 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/50/852. UN ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الواردة في الوثيقة A/50/852.
    Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 168 del programa figura en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/796/Add.2. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/50/796/Add.2.
    Exhortamos a la Quinta Comisión a tomar una decisión sobre esta cuestión cuanto antes y ha llegado el momento de hacerlo en este período de sesiones de la Asamblea General. UN ونحن ندعو اللجنة الخامسة إلى أن تتخــذ إجراء بشأن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن، ويحيـن هذا الوقت في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sus efectos se han incluido en el informe sobre la ejecución del presupuesto de conformidad con la práctica establecida y, de ser necesario, podrían modificarse con arreglo a las recomendaciones que formule la Quinta Comisión a la Asamblea. UN وقد أدرج أثرها في تقرير اﻷداء وفقا للممارسة المتبعة، وقد يجري تعديلها، إذا اقتضت الضرورة، في ضوء التوصيات التي ستقدمها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة.
    Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 126 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/51/502. UN ١ - التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال ترد في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/51/502.
    Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 116 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/51/750 y Add.1 y A/51/848. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/51/750 و Add.1 و A/51/848.
    Este es el último informe de la Quinta Comisión a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN هذا هو التقرير اﻷخير الذي ترفعه اللجنة الخامسة الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    1. Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General con arreglo al tema 122 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/47/797 y Add.1. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقتين A/47/797 و Add.1.
    Invita a la Quinta Comisión a que examine la posibilidad de mantener la contribución de las Naciones Unidas a los Servicios de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales sobre la base de una propuesta adecuada que la Secretaría presente a la Comisión. UN وهي تدعو اللجنة الخامسة الى النظر في استمرار مساهمة اﻷمم المتحدة في دوائر الاتصال للمنظمات غير الحكومية على أساس اقتراح مناسب تقدمه اﻷمانة العامة الى اللجنة.
    Quisiera ofrecer mi gestión personal para llevar el asunto al nivel del Presidente de la Quinta Comisión a fin de obtener de la manera más adecuada y pronta posible la respuesta solicitada por la delegación de Egipto. UN وأود أن أقترح أن أتولى شخصيا رفع المسألة إلى رئيس اللجنة الخامسة من أجل الحصول بشكل عاجل على الرد الذي طلبه وفد مصر.
    Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 116 figuran en el informe de la Comisión publicado con las signaturas A/50/842 y Add.1. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الى الجمعية العامة، في إطار البند ١١٦، في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقتين A/50/842 و A/50/842/Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more