Invito al Relator de la Quinta Comisión a que pre-sente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | وأدعو مقرر اللجنة الخامسة إلى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Invito al Presidente y a la Mesa de la Quinta Comisión a que elaboren un programa de trabajo para el examen de esos informes. | UN | أدعو رئيس ومكتب اللجنة الخامسة إلى وضع برنامج عمل للنظر في تلك التقارير. |
1. Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General con arreglo al tema 124 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/47/832. | UN | ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/832. |
v) Informes de la Quinta Comisión a la Asamblea General sobre los presupuestos por programa para el bienio | UN | ' ٥ ' التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين |
Invito al Relator de la Quinta Comisión a que presente todos esos informes en una sola intervención. | UN | وأدعو مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
1. Las recomendaciones anteriores hechas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 164 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/48/825. | UN | أولا - مقدمـــة ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/825 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٤٦١ من جدول اﻷعمال. |
1. Las recomendaciones anteriores hechas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 164 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/48/825. | UN | أولا - مقدمــة ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/828 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال. |
1. La anterior recomendación de la Quinta Comisión a la Asamblea General respecto del tema 119 del programa figura en el informe de la Comisión contenido en el documento A/49/808. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في اطار البند ١١٩ من جدول اﻷعمال، في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/49/808. |
Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 del programa figuran en los informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 y 2. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة المتضمنة في الوثائق A/50/796 و Add.1 و 2. |
Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 figuran en los informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 a 3. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثائق A/50/796 و Add.1-3. |
Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 126 del programa figuran en el informe de la Comisión incluido en el documento A/50/818. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/50/818. |
Las anteriores recomendaciones de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 125 del programa figuran en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/819. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٥٢١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة A/50/819. |
Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 160 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/50/852. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الواردة في الوثيقة A/50/852. |
Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 168 del programa figura en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/796/Add.2. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/50/796/Add.2. |
Exhortamos a la Quinta Comisión a tomar una decisión sobre esta cuestión cuanto antes y ha llegado el momento de hacerlo en este período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونحن ندعو اللجنة الخامسة إلى أن تتخــذ إجراء بشأن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن، ويحيـن هذا الوقت في هذه الدورة للجمعية العامة. |
Sus efectos se han incluido en el informe sobre la ejecución del presupuesto de conformidad con la práctica establecida y, de ser necesario, podrían modificarse con arreglo a las recomendaciones que formule la Quinta Comisión a la Asamblea. | UN | وقد أدرج أثرها في تقرير اﻷداء وفقا للممارسة المتبعة، وقد يجري تعديلها، إذا اقتضت الضرورة، في ضوء التوصيات التي ستقدمها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة. |
Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 126 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/51/502. | UN | ١ - التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال ترد في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/51/502. |
Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 116 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/51/750 y Add.1 y A/51/848. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/51/750 و Add.1 و A/51/848. |
Este es el último informe de la Quinta Comisión a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | هذا هو التقرير اﻷخير الذي ترفعه اللجنة الخامسة الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
1. Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General con arreglo al tema 122 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/47/797 y Add.1. | UN | ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقتين A/47/797 و Add.1. |
Invita a la Quinta Comisión a que examine la posibilidad de mantener la contribución de las Naciones Unidas a los Servicios de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales sobre la base de una propuesta adecuada que la Secretaría presente a la Comisión. | UN | وهي تدعو اللجنة الخامسة الى النظر في استمرار مساهمة اﻷمم المتحدة في دوائر الاتصال للمنظمات غير الحكومية على أساس اقتراح مناسب تقدمه اﻷمانة العامة الى اللجنة. |
Quisiera ofrecer mi gestión personal para llevar el asunto al nivel del Presidente de la Quinta Comisión a fin de obtener de la manera más adecuada y pronta posible la respuesta solicitada por la delegación de Egipto. | UN | وأود أن أقترح أن أتولى شخصيا رفع المسألة إلى رئيس اللجنة الخامسة من أجل الحصول بشكل عاجل على الرد الذي طلبه وفد مصر. |
Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 116 figuran en el informe de la Comisión publicado con las signaturas A/50/842 y Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الى الجمعية العامة، في إطار البند ١١٦، في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقتين A/50/842 و A/50/842/Add.1. |