"quinta reunión del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الخامسة للجنة
        
    • الاجتماع الخامس للجنة
        
    • اجتماع اللجنة الخامس
        
    • اللجنة بها في اجتماعها الخامس
        
    • للدورة الخامسة للجنة
        
    Programa de trabajo de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Fecha y lugar de celebración de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Programa de trabajo para la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN :: برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Deberá presentarse a la quinta reunión del Comité un informe sobre la creación de ese órgano. UN وينبغي تقديم تقرير عن إنشاء هذا الجهاز إلى الاجتماع الخامس للجنة.
    :: quinta reunión del Comité de Información sobre el Desarrollo, sobre el tema del empleo y la economía basada en los conocimientos UN :: الاجتماع الخامس للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية، بشأن العمالة واقتصاد المعرفة
    ● Programa de trabajo para la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN :: برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Documentos de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الوثائق المتاحة في الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Síntesis del análisis realizado por el Grupo de Expertos de los informes presentados por las Partes a la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. UN توليف للتحليل الذي أعده فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    DISPOSICIONES PARA LA quinta reunión del Comité DE UN الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الخامسة للجنة
    En su primera sesión, y en relación con el tema 4 del programa, la Junta examinó los resultados de la quinta reunión del Comité de Planificación Estratégica. UN ١٢ - ناقش المجلس في اجتماعه اﻷول، في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال، نتائج الدورة الخامسة للجنة التخطيط الاستراتيجي.
    9/COP.7. Programa de trabajo de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 30 UN 9/م أ-7 برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 29
    10/COP.7. Fecha y lugar de celebración de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 32 UN 10/م أ-7 تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 31
    1. Decide incluir los siguientes temas en el programa de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC): UN 1- يقرر إدراج البنود التالية في جدول أعمال الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    5. Programa de trabajo para la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. UN 5- برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    quinta reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite UN الاجتماع الخامس للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Documentos de la quinta reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite UN وثائق الاجتماع الخامس للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    El resultado de la quinta reunión del Comité también se incluirá en el informe. UN وستُدرج في التقرير أيضا نتائج الاجتماع الخامس للجنة الخبراء.
    La Subcomisión observó además que el Foro de Proveedores había celebrado su sexta reunión conjuntamente con la quinta reunión del Comité Internacional sobre los GNSS. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية.
    En vista del desacuerdo entre los miembros, el Presidente sugirió que se aplazara el examen del endosulfán hasta la quinta reunión del Comité. UN وإزاء الخلاف بين الأعضاء، اقترح الرئيس تعليق النظر في الإندوسلفان إلى اجتماع اللجنة الخامس.
    En respuesta, un miembro observó que en la documentación justificativa presentada por los países del Sahel (UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2) a la quinta reunión del Comité, Burkina Faso había informado de mediciones sobre el terreno. UN 130- ورداً على ذلك، أشار أحد الأعضاء إلى أن القياسات الميدانية المقدمة من بوركينا فاسو تم إبلاغ اللجنة بها في اجتماعها الخامس في الوثائق الداعمة المقدمة من بلدان الساحل (UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2).
    3. Pide al Secretario Ejecutivo que celebre consultas con el Gobierno de la Argentina con miras a concertar acuerdos satisfactorios para que ese Gobierno pueda acoger la quinta reunión del Comité en la Argentina y sufragar los costos que entrañe la reunión. UN 3- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع حكومة الأرجنتين بغية التوصل إلى ترتيبات مُرْضية بشأن استضافة تلك الحكومة للدورة الخامسة للجنة في الأرجنتين وتغطية ما يتصل بذلك من تكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more