Y pasaron cientos de horas extra con simuladores y grabaciones de cirugía, cuando se suponía que iban a aprender en el quirófano. | TED | وأمضوا مئات الساعات الإضافية م ع نظم المحاكاة وتسجيلات الجراحة، عندما كان من المفترض أن تتعلم في غرفة العمليات. |
Pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él no le gusta que lo cuestionen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية. |
La única manera directa de transportar a pacientes de Urgencias al quirófano no funciona. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لنقل المرضى من غرفة الطوارئ إلى غرفة العمليات لا تعمل |
Nunca, en toda mi carrera, cuestioné a otro cirujano en su quirófano. | Open Subtitles | طوال حياتي المهنية لم أستجوب زميل جرّاح في غرفة العمليات |
¿Le importaría a alguien explicarme cómo acabó mi paciente en este quirófano y yo ni siquiera fui informada? | Open Subtitles | هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟ |
Una operación como esa, requiere tiempo de quirófano, anestesista, cirujano general para extraer cartílago de tus costillas y al menos dos enfermeras quirúrgicas. | Open Subtitles | , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة |
Mi teoría es que si usted tenía las mandíbulas en el quirófano, no hubiese tenido que impresionarlos en el dormitorio. | Open Subtitles | نظريتي هي أنه لو أردتِ ان تكوني مذهلة في غرفة العمليات لن تحتاجي إلى الاذهال في الفراش |
Pensé que podría ponerlas en el quirófano. Si lo necesita, yo lo hago. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستريدينني أن أضعهم في غرفة العمليات لو أردتِ ذلك |
En caso de que entrara al quirófano y no saliera, quería tener a un viejo amigo para despedirme. | Open Subtitles | في حال ان دخلت غرفة العمليات و لم أخرج أردت صديق قديم لالقاء التحية عليه |
No vas a traer a un niño de 8 años al quirófano. | Open Subtitles | لن أسمح لك بإدخال طفل في الثامنة إلى غرفة العمليّات |
La tomografía muestra que su hematoma está empeorando así que la Dra. Bailey y yo lo llevaremos pronto al quirófano. | Open Subtitles | وقد أظهر المسح الطبقي أنّ النزف الدموي يزداد سوءاً لذا سآخذه مع د.بايلي إلى غرفة العمليّات سريعاً |
Y no me importa quien eres, no quiero eso en mi quirófano, y no quiero eso alrededor de mi mujer, quien está luchando solo para mantenerlo. | Open Subtitles | ولا يهمني من تكونين ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة |
Los intestinos están comprimiendo la derivación ventriculoperitoneal, y está hipotensa, la llevamos al quirófano. | Open Subtitles | الأمعاء تضغط على التحويلة البطينية، وضغطها منخفض, لذا سنأخذها إلى غرفة العمليات. |
Mal, mi quirófano es un desastre, número de casos es un aburrimiento. | Open Subtitles | سيئ. غرفة العمليات في حالة فوضى، والحالات لدي تدريبية ومملة. |
Los intestinos están comprimiendo la derivación ventriculoperitoneal, y está hipotensa, la llevamos al quirófano. | Open Subtitles | الأمعاء تضغط على التحويلة البطينية، وضغطها منخفض, لذا سنأخذها إلى غرفة العمليات. |
Lo que sucedió hoy en ese quirófano no debe volver a repetirse. | Open Subtitles | وماحدث في غرفة العمليات اليوم، ينبغي أن لا يحدث مجددا. |
Estandarizar un quirófano es una cosa, pero eso no mostrará una gran diferencia si no estandarizamos lo que pasa en el quirófano. | Open Subtitles | تنظيم غرفة العمليات، شيء واحد، لكن لن يحقق تغيير كبير إذا لم ننظم ما الذي يحصل داخل غرفة العمليات. |
Llama a quirófano y diles que vamos. | Open Subtitles | اتصلي بغرفة العمليات، أعلميهم أننا قادمون. |
Es lo más cerca que estuve de un quirófano en una semana. | Open Subtitles | منذ أسبوع لم أقترب من غرفه العمليّات الى هذا الحد |
Antes de que pueda ir al quirófano la deben llevar a la UCI, donde yo trabajo. | TED | لكن قبل تمكنها من الذهاب إلى غرفة العمليات كان يتوجب وضعها في وحدة العناية المركزة حيث أعملُ مع فرق جراحية. |
Olvidaba decirles... que vamos a convertir el laboratorio del abuelo en un quirófano. | Open Subtitles | . لقد نسيت . أنا والدكتور سنحول معمل الجد لغرفة عمليات |
En cuanto le encuentren. No puedo entrar a quirófano sin saber algo de mi hijo. | Open Subtitles | وقتما يحدد هو موقعه لا يمكنني الخضوع للجراحة قبل الاطمئنان على ابني |
Fuiste un Dios en ese quirófano, que mata dragones y camina sobre el agua. | Open Subtitles | كنتَ إلهاً في غرفةِ العمليّاتِ تلك وقد نحرتَ التنانين ومشيتَ على المياه |
Aún no he hablado con éI. Tienes que hablar con Janet en cuanto salga del quirófano, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا فى انتظار التحدث معه ، وانتِ يجب ان تتحدثى مع "جانيت"عندما تنتهى من الجراحه |
Lo que ven aquí es un quirófano que está siendo esterilizado con luz ultravioleta germicida. | TED | وما نراه هنا هي غرفة للعمليات الجراحية معقمة "بالأشعة فوق البنفسجية المبيدة للجراثيم". |
Pero sigue sin hablar hasta que su hijo no salga de quirófano. | Open Subtitles | لكنه لن يتحدث حتى ينتهي ابنه من أداء العملية الجراحية |
Los patrocinadores quieren verlo hacer milagros en el quirófano. | Open Subtitles | المُتبرعون يودون رؤيتك وأنت تقوم بالسحر على المسرح الجراحي |
No estabas atrapado en el quirófano. No estabas fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لم تكن مشغولاً بالجراحة ولم تكن خارج المدينة |
Te estoy diciendo que deberíamos estar en el quirófano. | Open Subtitles | أنا اقول لك انه يجب علينا ان نكون عند اور |
Sí, el chaval acaba de entrar en quirófano. Todavía no se sabe nada. | Open Subtitles | نعم, الولد لتو دخل إلى للعملية, لم أسمع أي شيء بعد. |