"quise ser" - Translation from Spanish to Arabic

    • أردت أن أكون
        
    • أردت أن أصبح
        
    • أقصد أن أكون
        
    • أرد أن أكون
        
    • أعني أن أكون
        
    • اقصد ان اكون
        
    • اردت ان اكون
        
    • أرغب أن أكون
        
    • تمنيت أن أكون
        
    • حلمت أن أصبح
        
    • بأن أصبح
        
    • ما أردت أن
        
    • كنت أريد أن أكون
        
    • أردت أن أكونه
        
    • أشأ أن أكون
        
    siempre quise ser una de esas chicas que lleva un perro pequeño a un lugar público y que sólo mira a todos como Open Subtitles لطالما أردت أن أكون مثل تلك الفتيات اللاتي يحضرن كلباً صغيراً إلى مكان عام وينظرن إلى الجميع مثل هذه الطريقة،
    quise ser boxeador, pero me asusté y lo deje al cabo de tres días. Open Subtitles أردت أن أكون ملاكما، لكني أصبت بالخوف وغادرت صالة التدريب بعد ثلاثة أيام.
    Solo quise hacer Io que debía. quise ser bueno. Open Subtitles أردت فعل الخير وحسب أردت أن أكون صالحاً.
    Viendo que la guerra creaba tantos riesgos para aquellos involucrados y que el periodismo gráfico podía ser un factor en la resolución de conflictos, quise ser una fotógrafo para después ser un fotógrafo de guerra. TED برؤية أن الحرب أحدثت مثل هذه المخاطر الكبيرة لجميع المشاركين وأن بمستطاع الصحافة المرئية أن تصبح عاملاً في حلّ الصراعات، أردت أن أصبح مصوراً من أجل أن أصبح مصوّراً للحرب.
    No quise ser impertinente y mucho menos ofenderla. Open Subtitles لم أقصد أن أكون فضولي وأنا بالتأكيد لم أكون أقصد الإساءة لك
    Es capaz de cualquier cosa. Nunca quise ser ese tipo, Moz. Alguien que hace daño a personas inocentes. Open Subtitles هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء
    Por eso es que quise ser un congresiste educacional. Open Subtitles لهذا أردت أن أكون عضو الكونغرس المسؤول عن التعليم، لأني أشعر
    Siempre quise ser chef, tener mi propio restaurante. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون كبيرة طبّاخين و أملك مطعمي الخاص
    Es curioso, siempre quise ser alguien especial. Open Subtitles أتعلمين، إنّ هذا مُضحك، فلطالما أردت أن أكون مميزاً
    Yo quise ser actor. De pequeño. Open Subtitles أردت أن أكون ممثلا ً مرّة عندما كنت صغيرا
    - Y yo, un zapato. Siempre quise ser zapato, y ahora lo soy. Open Subtitles أنا حذاء لطالما أردت أن أكون كذلك و تحقق حلمي
    Siempre quise ser paracaidista de la Armada detrás de las líneas enemiga siempre desde que pude sostener un... Open Subtitles لطالما أردت أن أكون جندياً ينزل خلف صفوف الأعداء منذ أن أمسكت بـ..
    Desde que tengo uso de razón, siempre quise ser un gángster. Open Subtitles حسب ما أستطيع تذكره لطالما أردت أن أصبح رجل عصابات
    Siempre quise ser rico. Así que déjame volver. Open Subtitles لطالما أردت أن أصبح غنياً فدعوني أعود للماضي
    La Sra. Spencer dice que es bellaco de mi parte hablar así, pero no quise ser bellaca. Open Subtitles السيدة سبنسر قالت انه كان تصرفا مزعجا مني أن أتحدث بمثل هذه الطريقة, لكني لم أقصد أن أكون مزعحة.
    No quise ser tan duro. Es que me pongo celoso. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ
    No quise ser una esclava de la forma en la que me sentía contigo. Open Subtitles لم أرد أن أكون عبدة لمشاعري نحوك.
    No quise ser racista, fue una equivocación. Open Subtitles لم أعني أن أكون عنصرياً, لقد كانت زلة لسان
    No quise ser poco seria. Open Subtitles لم اقصد ان اكون ثرثارة
    Yo solo... vi este mundo, y quise ser parte de él. Open Subtitles فقط رأيت هذا العالم و اردت ان اكون جزء منه
    Lo siento. No quise ser grosera, pero... Open Subtitles آسفة, لم أرغب أن أكون وقحة.
    Siempre quise ser la pequeñina de alguien. Open Subtitles لكم تمنيت أن أكون قرينة أحدهم
    Mira. Siempre quise ser madre. Open Subtitles اسمعي، لطالما حلمت أن أصبح أماً
    Siempre quise ser un bailarin de flamenco. Open Subtitles كان لدي حلم بأن أصبح راقص فلامنغو
    Siempre quise ser enterrado con mi banjo y comida, y que mujeres con el corazón roto y perros se lancen a mi tumba. Open Subtitles دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري
    Siempre quise ser la madre que nunca tendrás. Open Subtitles لطلاما كنت أريد أن أكون بدل أمك التي فقدتها.
    Gracias a ti, ahora soy el hombre que siempre quise ser. Open Subtitles ، بسببك أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه
    Ése no es el tipo de padre que quise ser. Open Subtitles لم أشأ أن أكون من هذا النوع من الأباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more