"quizá deberías" - Translation from Spanish to Arabic

    • ربما يجب أن
        
    • ربما عليك أن
        
    • ربما يجب عليك
        
    • ربما يجدر بك
        
    • ربّما عليك
        
    • ربما عليك ان
        
    • ربما يجب عليكِ
        
    • ربما ينبغي عليك
        
    • لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • ربما عليكِ أن
        
    • ربّما يجب أن
        
    • لربما يجب أن
        
    • ربّما عليكِ
        
    • ربما يجدر بكِ
        
    • رُبما ينبغي عليكِ
        
    Bueno, Quizá deberías coger eso como muestra de tu horrible desorden de personalidad. Open Subtitles حسناً ربما يجب أن تأخذي ذلك كعلامه عن أضطراب شخصيتك المريعه
    Quizá deberías tomarte libre el resto del día, no te presiones demasiado. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك
    Quizá deberías contarle lo del riñón de Charlotte. Open Subtitles ربما عليك أن تخبريه .عن موضوع كلية شارلوت .أوه, نعم
    Quizá deberías conocer a mi novio. ¿Cómo te llamas? Open Subtitles ربما يجب عليك ان تتعرف علي صديقي السابق, ما اسمك؟
    Entonces Quizá deberías aprender una lección de nosotros... Open Subtitles إذن، ربما يجدر بك تعلم درس قاسي بواسطتنا
    Quizá deberías abrir tu corazón a una nueva posibilidad. Open Subtitles ربما يجب أن تحاول أن تفتحى قلبك لإحتمالات جديدة
    Y necesito oír tus disculpas de nuevo. ¡Y esta vez, Quizá deberías llorar o darme dinero! Open Subtitles و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا
    Quizá deberías tratar de pisar el pasado. Open Subtitles ربما يجب أن تُحاولي أن تتركي الماضي وتنسيه
    Ya, Quizá deberías desear simplemente dormir porque se me da muy bien ese deseo. Open Subtitles أجل ، ربما يجب أن تتمنى فقط أن تنام لأنني جيدة حقاً بهذه الأمنية
    Quizá deberías pedir ayuda a los otros Ancianos. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب أن تسأل الشيوخ الأخرين لبعض المساعدة
    Quizá deberías ver un médico en el próximo pueblo. Open Subtitles ربما عليك أن تزور الطبيب في المدينة القادمة ؟
    Quizá deberías probarla para preparar a tu sistema inmune. Open Subtitles أنه ميت كنت أفكر أنه ربما عليك أن تحاول تحصين نظامك المناعي قليلاً
    Archie, si quieres llevar a tu hija a un concierto Quizá deberías preguntarle a quién quiere ir a ver. Open Subtitles أتعلم ، آرتشي إذا كنت تريد أن تأخذ ابنتك للمسرح . ربما عليك أن تسألها من تريد هي أن ترى فعلاً.
    Entonces Quizá deberías, no sé, renunciar. Open Subtitles حسناً ، عندها ، ربما يجب عليك ، لا أعلم ، أن تستقيل
    Quizá deberías ir a descansar al dormitorio. Open Subtitles ربما يجب عليك الذهاب الى غرفة النوم لتستريحي
    Querida, Quizá deberías enfocarte en tu respiración. - Respiración. Open Subtitles عزيزتي, ربما يجب عليك ان تركزي على تنفسك
    De hecho, estaba pensando que si no encuentras lo que quieres en publicidad, Quizá deberías ampliar la búsqueda. Open Subtitles إذا لم تستطع إيجاد شئ يعجبك في الإعلان ربما يجدر بك توسيع نطاق بحثك
    Quizá deberías pensar en mujeres que no tengan relaciones serias con tus amigos más cercanos. Open Subtitles ربّما عليك أن تركّز على نساء لسنا في علاقات جديّة مع أصدقائك المُقرّبين
    Quizá deberías llamar a tu vecina Janet para que vaya y se siente contigo. Open Subtitles ربما عليك ان تتصلي بـ جانيت في الشقة المجاورة وتجعليها تجلس معك
    Quizá deberías abandonar mientras estés viva. Open Subtitles ربما يجب عليكِ التوقف بينما لا تزالين على قيد الحياة
    Quizá deberías comenzar a trabajar con un perico en tu hombro. Open Subtitles ربما ينبغي عليك ان تبدأ بالعمل و ببغاء على كتفك
    Quizá deberías volver a casa y reflexionar. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى البيت ثانيةً وتفكّرُ مرة ثانية.
    Y pase lo que pase entre tu novio y tú Quizá deberías tratar de perdonarlo. Open Subtitles و مهما كان ما تمرين به مع صديقكِ؟ ربما عليكِ أن تحاولي أن تسامحيه
    Dewey, no pagaré tu parte de la renta, así que Quizá deberías vender una de tus guitarras. Open Subtitles ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما
    Quizá deberías usar esto para anotar lo que pide la gente. Open Subtitles لربما يجب أن تستخدمي هذا أنتي لكتابة طلبات الناس
    Quizá deberías tratar de ver este impacto a través de sus ojos. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تحاولي أن تَرَي هذه الصدمة في عينيه.
    Entonces Quizá deberías volver y hacer las cosas bien. Open Subtitles ربما يجدر بكِ أن ترجعي هناك و تصححي الأمور
    Antes de que digas algo estúpido, Quizá deberías ir a casa. Open Subtitles ، قبل أن تتفوهي بأى شيء آخر غبي رُبما ينبغي عليكِ الذهاب إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more