"quizás fue" - Translation from Spanish to Arabic

    • ربما كان
        
    • ربما كانت
        
    • ربّما كان
        
    • ربما تم
        
    • لربّما كانت
        
    Quizás no lo dije bien. Quizás fue por mi acento. Open Subtitles ربما لم أقلها جيدا ربما كان هذا بسبب لكنتى
    Quizás fue el día que tu padre se casó conmigo. Open Subtitles ربما كان منذ ذلك اليوم الذي تزوجني فيه أباك
    Ok, Quizás fue un poco duro para mi bajar a contabilidad. Open Subtitles حسنا، ربما كان من الصعب قليلاً ان اذهب الى قسم المحاسبة
    Quizás fue secreto, o quizás la Inteligencia está equivocada, pero el hombre con el que estaba casada no era un criminal. Open Subtitles ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما
    Quizás fue alguna otra chica, alguna otra con la que hayas salido. Open Subtitles ربما كانت فتاة آخرى، فتاة آخرى كنت تواعدها
    Quizás fue por haber sido militar. No sé. Open Subtitles ربّما كان بسبب وقته في الخدمة العسكريّة.
    Quizás fue imprudente huir así. Open Subtitles ربما كان تهورا كبيراً هروبي بتلك الطريقة
    Quizás fue como sonaron tus palabras y todo esto... también. Open Subtitles حسناً و ربما كان بسبب الطريقة التي قلت بها الكلمات بواسطة كل هذا هنا
    Significa que Quizás fue una prueba. Una forma para asegurar su supervivencia. Open Subtitles تعني أنه ربما كان إختبار طريقة للتأكد من نجاته
    O Quizás fue mi brillante charla de ánimo que te convenció de abandonar una década de tontas supersticiones y por fin aprender a creer en ti mismo. Open Subtitles او ربما كان كلامي المُشجع الرائع الذي أقنعك
    Quizás fue una sensación de inutilidad o el hecho de que no se había llevado ningún libro al desierto, pero George padre escogió entrar en la pequeña habitación llena de humo, mientras su mujer estaba confinada a una sala llena de humo, Open Subtitles تعال معي إلى كوخ التعرق عرق إحباطك تستطيع التعلم من هذا و ربما كان فقدان الأمل
    Quizás fue la mañana en que despertó con dos vagos usándolo de almohada cuando entendió que ella no iba a volver. Open Subtitles ربما كان الصباح الذي أستيقظ فيه ووجد مشردين يستخدمونه كـ وسادة الذي أدرك فيه أنها لن تعود من المفترض أن تكون
    Bueno, entonces, Quizás fue un error administrativo. Cuando lo averigüen, ¿van a meterme en la cárcel? Open Subtitles حسناً ، إذن ، ربما كان خطأ كتابياً عندما يكتشفو ذلك ، هل سيقومون برمي في السجن ؟
    Quizás fue tu propia conciencia y el peso de los pensamientos que no eran tuyos. Open Subtitles أنا سعيدة أن الأمر ليس كذلك ربما كان ضميرك وحمل الأفكار التي ليست أفكارك
    Quizás fue al día siguiente. Open Subtitles ربما كان في اليوم التالي ، لقد تحدثت معي
    Quizás fue demasiado al mismo tiempo, pero sí, le dije todo. Open Subtitles ربما كانت اكثر مرة ولكن , نعم , قلت لها كل شيء
    Quizás fue un beso amistoso, o un beso de despedida. Open Subtitles ربما كانت قبلة ودية أم قبلة وداع
    ¿Quizás fue en Mujeres Desesperadas? Alguien inteligente dijo que si una pareja está recuperando su relación, o trabajando en volver a estar juntos, necesitan crear un ambiente de mutuo res... Open Subtitles أو ربما كانت من برنامج "ربات البيوت الحقيقيات" شخص ذكي قال إذا كان ثنائي في فترة إستعادة علاقة
    Quizás fue la otra chica, la que sobrevivió. Open Subtitles ربما كانت تلك الفتاة، التي نجت
    O Quizás fue la cirrosis del hígado. Depende a quién le pregunte. Open Subtitles أو ربّما كان التليّف الكبدي، هذا مرهون بهويّة السائل!
    O Quizás fue coaccionado. Open Subtitles او ربما تم اكراهه على المشاركة
    Si tienes razón, Quizás fue la hija. Open Subtitles إذا كنت محق لربّما كانت البنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more