"quorum" - Translation from Spanish to Arabic

    • النصاب القانوني
        
    • اكتمال النصاب
        
    • النصاب اللازم
        
    • نصاب
        
    • اكتمال نصابه
        
    • نصابا قانونيا
        
    • نصاباً قانونياً
        
    Para alcanzar el quorum deben estar presentes al menos tres instituciones asociadas y la secretaría. UN ويتطلب اكتمال النصاب القانوني مشاركة ثلاث مؤسسات شريكة على الأقل، إضافة إلى الأمانة.
    Los representantes de los dos tercios de los Estados partes en la Convención constituirán quorum. UN يتشكل النصاب القانوني من ممثلي ثلثي الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Conforme a su mandato, el Secretario del Comité confirmó que la reunión tenía el quorum necesario de dos tercios de sus actuales miembros. UN وأكد أمين لجنة التنسيق، انسجاما مع اختصاصاتها، اكتمال النصاب القانوني اللازم لصحة الاجتماع، وهو ثلثا أعضائها الحاليين.
    El Parlamento tiene el quorum necesario si están presentes al menos las dos terceras partes de sus miembros. UN ويستوفي البرلمان النصاب القانوني بثلثي الأعضاء الحاضرين على الأقل.
    quorum para la adopción de decisiones UN النصاب القانوني اللازم لاتخاذ القرارات
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 43, párrafo 5, de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 43, párrafo 5, de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 43, párrafo 5, de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    La Comisión reiteró que era necesario que asistieran todos los miembros a fin de que las subcomisiones tuvieran quorum para sus deliberaciones y dispusieran de los especialistas que necesitaban para examinar las presentaciones. UN 56 - قررت اللجنة التأكيد على أن حضور كامل الأعضاء ضروري لكفالة حصول اللجان الفرعية القائمة على النصاب اللازم لإجراء مداولاتها، فضلا عن الخبرة الفنية اللازمة لدراسة الطلبات.
    El Consejo Ejecutivo tomará sus decisiones por consenso. El quorum del Consejo Ejecutivo será de cinco miembros presentes. UN 7 - تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بالإجماع، ويكون نصاب المجلس التنفيذي مكتملا بحضور خمسة أعضاء.
    Ello hubiera privado de quorum a la cámara y, por lo tanto, la hubiera paralizado. UN مما سيحول دون اكتمال نصابه القانوني، وبالتالي، يصبح فاقد الفعالية.
    Habrá quorum cuando estén presentes los representantes de la mayoría de los Estados que participan en la Conferencia. UN يُشكل ممثلو أغلبية من الدول المشاركة في المؤتمر نصابا قانونيا.
    Seis miembros del Comité constituirán quorum. UN يشكل ستة من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more