"ráfagas de ametralladora" - Translation from Spanish to Arabic

    • طلقات نارية من رشاشات
        
    • رشقات وشهابات نارية
        
    • طلقات نارية من مدفع رشاش
        
    • رشقات نارية من مدفع رشاش
        
    • رشقات نارية بالمدافع الرشاشة
        
    • رشقات نارية من أسلحة رشاشة
        
    • نيران الرشاشات
        
    El 14 de diciembre de 2004, a las 11.04 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, estacionadas en la colina de Ramta, dispararon varias ráfagas de ametralladora mediana a los alrededores de esta posición. UN 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 في الساعة 04/11، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، المتمركزة في تلة الرمتا، بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بذلك الموقع.
    El 14 de diciembre de 2004, a las 13.10 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora mediana en la alta mar. UN في الساعة 10/13، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر.
    Violación de aguas territoriales, disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales UN اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    Violación de aguas territoriales, disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales UN حربي نفاث استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    A las 18.35 horas, una embarcación artillada israelí que se encontraba en aguas territoriales del Líbano frente a Raas al-Naqura disparó hacia la alta mar una bengala y varias ráfagas de ametralladora mediana. UN - في الساعة 35/18، وفي عرض البحر، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية تجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم.
    El 29 de diciembre de 2004, a las 0.40 horas, en alta mar frente a Raas-al-Naqoura, una cañonera israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano alcance en aguas territoriales libanesas. UN وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2004، عند الساعة 40/00، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم، في علو البحر.
    Entre las 11.20 y las 12.20 horas, y a las 19.59 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en mar abierto. UN بين الساعة 20/11 والساعة 20/12، وفي الساعة 59/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر.
    Una lancha patrullera israelí lanzó tres bengalas y varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a una barca de pesca libanesa sin identificar que se encontraba frente al cabo de An-Naqura, en aguas territoriales libanesas. UN أطلق زورق حربي إسرائيلي 3 قذائف مضيئة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه مركب صيد مجهول مقابل رأس الناقورة داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Entre las 16.55 y las 17.00 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. UN ما بين الساعة 55/16 والساعة 00/17، قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر.
    A las 11.04 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset-Alalam, en la zona de las granjas de Shebaa barrieron los alrededores de esa posición con varias ráfagas de ametralladora de calibre pequeño y mediano. UN وفي الساعة 04/11، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة وخفيفة على المنطقة المحيطة بهذا الموقع.
    Entre las 8.10 y las 9.40 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. UN ما بين الساعة 10/08 والساعة 40/09، قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر.
    A las 7.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. UN في الساعة 45/07، قام زورق مسلّح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر.
    Violación de aguas territoriales, disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales UN اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    Violación de aguas territoriales, disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales UN اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales UN اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية.
    Entre las 19.10 horas y las 19.15 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó una bengala y varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. UN وبين الساعة 10/19 والساعة 15/19، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية أمام رأس الناقورة، قنبلة مضيئة وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم في عرض البحر.
    A las 0.14 horas, una embarcación artillada israelí que se encontraba en aguas territoriales del Líbano frente a Raas al-Naqura disparó una bengala y, entre las 11.35 y las 23.20 horas, disparó en alta mar una bengala y varias ráfagas de ametralladora mediana. UN - في الساعة 14/00، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية تجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة، وأطلق بين الساعة 35/11 و 20/23، وفي عرض البحر، قذيفة مضيئة وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم.
    El 31 de diciembre de 2004, a las 18.29 horas, en alta mar frente a Raas-al-Naqoura, una cañonera israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano alcance en aguas territoriales libanesas. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، عند الساعة 29/18، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم وعدة قنابل مضيئة، في علو البحر.
    El 1º de enero de 2005, a las 16.25 horas, en alta mar frente a Raas-al-Naqoura, una cañonera israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano alcance en aguas territoriales libanesas. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2005، عند الساعة 25/16، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم في علو البحر.
    A las 9.49 y las 13.10 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en mar abierto. UN في الساعة 49/09 وفي الساعة 10/13، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر.
    A las 14.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset Alalam, dentro de la zona de las granjas, dispararon varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia los alrededores. UN في الساعة 00/14، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على الأماكن المحيطة بهذا الموقع.
    El 8 de abril de 2007, entre las 08.39 y las 08.50 horas, una lancha militar enemiga israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en mar abierto frente a Ras al-Naqura. UN - بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 39/8 والساعة 50/8، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    * A las 3.35 horas, la citada lancha patrullera disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 35/03، أطلق الزورق المذكور رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    En este ejercicio, realizado por dos buques sin notificación previa, uno de los buques disparó ráfagas de ametralladora. UN وشمل التدريب، الذي قامت به سفينتان دون إخطار مسبق، إطلاق نيران الرشاشات من إحدى السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more