"rajá" - Translation from Spanish to Arabic

    • راجا
        
    • المهراجا
        
    • مهراجا
        
    • للمهراجا
        
    Dos millas al sur, se encontraba el fuerte del Rajá de esta provincia. Open Subtitles وعلي بعد ميلين بعد المعسكر توجد قلعه راجا لهذه المقاطعه
    Rajá está en Ballard Pier. Corre con él Open Subtitles ً راجا ً موجدود بــ ً بالارد بيار ً إمضي بعيدا إليه
    Sí, sólo es el más rico y poderoso Rajá en el norte de la India, eso es todo. Open Subtitles إنه أغنى وأقوى راجا في شمالي الهند هذا كل ما في الأمر
    E l Rajá se quedaba una parte y daba el resto a los británicos. Open Subtitles ويحتفظ المهراجا بجزء واحد ويعطي الباقي للأنجليز
    El Rajá Puran Singh le está esperando. Open Subtitles المهراجا بوران سنج بوران سنج ماذا يريد الان
    Dato ' Paduka Mahkota Perlis (D.P.M.P.) el 21 de julio de 1993 por el Rajá de Perlis Tuanku Syed Putra UN Dato ' Paduka Mahkota Perlis، في ١٢ تموز/يوليه ٣٩٩١، ممنوح من راجا بيرليس توانكو سيد بوترا.
    Enseñar que Rajá reviente una granada Open Subtitles هو كان يعلم راجا لإيفجار قنبلة
    Rajá se ha empeñado en matarse Open Subtitles ً راجا ً عقد العزم على أن يقتل نفسه
    Su esposo era un Rajá y muy influyente. Open Subtitles (زوجها كان راجا(أمير أو حاكم فى جنوب شرق آسيا و ذو نفوذ كبير
    El agua no conviene a Rajá aquí. Open Subtitles الماء هنا لا يناسب راجا.
    Rajá no ha estado bien. Open Subtitles راجا ما كان يبقي حسنا.
    "Rajá se está quedando aquí, conmigo" Open Subtitles "بقاء راجا هنا، معي "
    "No, mi Rajá nunca matará a nadie. Open Subtitles "لا، راجا لن يقتل أي واحد.
    Me quedare con Rajá aquí. Open Subtitles أنا سأبقى هنا مع راجا.
    Rajá la quiere mucho Open Subtitles ً راجا ً يحبها كثيرا
    Me están preparando para el Rajá, un tipo que pasó casi una década tratando de encontrarme. Open Subtitles (لا، بل يعدّونني للقاء الـ(راجا رجل قضى الجزء الأفضل من العقد محاولاً العثور عليّ
    ¿Sabes lo que ganamos si llega hasta el Rajá? Open Subtitles أتدركين ماذا سنجني لو وصل للـ"راجا
    - Pero el templo está en el reino del Rajá Diler Singh, su primo y enemigo. Open Subtitles تحت حكم المهراجا ديلر سينج ابن عمك و عدوك
    ¡Si ofendes al Rajá, nos arruinamos todos! Open Subtitles ان اهنت المهراجا فكلنا سينتهي امرنا
    El rubí está a préstamo gracias al Rajá de la India y estará en exposición el miércoles por la noche en la fiesta para recaudar fondos que realiza el alcalde. Open Subtitles إن الياقوتة مستعارة من "مهراجا الهند" وسوف تعرض فى مساء يوم الأربعاء في حفلة خيرية لجمع التبرعات
    La parte de la cosecha que se entrega al Rajá como impuesto. Open Subtitles الاذعان لأعطاء حصه من المحصول من كل فلاح للمهراجا كضريبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more