Dos millas al sur, se encontraba el fuerte del Rajá de esta provincia. | Open Subtitles | وعلي بعد ميلين بعد المعسكر توجد قلعه راجا لهذه المقاطعه |
Rajá está en Ballard Pier. Corre con él | Open Subtitles | ً راجا ً موجدود بــ ً بالارد بيار ً إمضي بعيدا إليه |
Sí, sólo es el más rico y poderoso Rajá en el norte de la India, eso es todo. | Open Subtitles | إنه أغنى وأقوى راجا في شمالي الهند هذا كل ما في الأمر |
E l Rajá se quedaba una parte y daba el resto a los británicos. | Open Subtitles | ويحتفظ المهراجا بجزء واحد ويعطي الباقي للأنجليز |
El Rajá Puran Singh le está esperando. | Open Subtitles | المهراجا بوران سنج بوران سنج ماذا يريد الان |
Dato ' Paduka Mahkota Perlis (D.P.M.P.) el 21 de julio de 1993 por el Rajá de Perlis Tuanku Syed Putra | UN | Dato ' Paduka Mahkota Perlis، في ١٢ تموز/يوليه ٣٩٩١، ممنوح من راجا بيرليس توانكو سيد بوترا. |
Enseñar que Rajá reviente una granada | Open Subtitles | هو كان يعلم راجا لإيفجار قنبلة |
Rajá se ha empeñado en matarse | Open Subtitles | ً راجا ً عقد العزم على أن يقتل نفسه |
Su esposo era un Rajá y muy influyente. | Open Subtitles | (زوجها كان راجا(أمير أو حاكم فى جنوب شرق آسيا و ذو نفوذ كبير |
El agua no conviene a Rajá aquí. | Open Subtitles | الماء هنا لا يناسب راجا. |
Rajá no ha estado bien. | Open Subtitles | راجا ما كان يبقي حسنا. |
"Rajá se está quedando aquí, conmigo" | Open Subtitles | "بقاء راجا هنا، معي " |
"No, mi Rajá nunca matará a nadie. | Open Subtitles | "لا، راجا لن يقتل أي واحد. |
Me quedare con Rajá aquí. | Open Subtitles | أنا سأبقى هنا مع راجا. |
Rajá la quiere mucho | Open Subtitles | ً راجا ً يحبها كثيرا |
Me están preparando para el Rajá, un tipo que pasó casi una década tratando de encontrarme. | Open Subtitles | (لا، بل يعدّونني للقاء الـ(راجا رجل قضى الجزء الأفضل من العقد محاولاً العثور عليّ |
¿Sabes lo que ganamos si llega hasta el Rajá? | Open Subtitles | أتدركين ماذا سنجني لو وصل للـ"راجا"؟ |
- Pero el templo está en el reino del Rajá Diler Singh, su primo y enemigo. | Open Subtitles | تحت حكم المهراجا ديلر سينج ابن عمك و عدوك |
¡Si ofendes al Rajá, nos arruinamos todos! | Open Subtitles | ان اهنت المهراجا فكلنا سينتهي امرنا |
El rubí está a préstamo gracias al Rajá de la India y estará en exposición el miércoles por la noche en la fiesta para recaudar fondos que realiza el alcalde. | Open Subtitles | إن الياقوتة مستعارة من "مهراجا الهند" وسوف تعرض فى مساء يوم الأربعاء في حفلة خيرية لجمع التبرعات |
La parte de la cosecha que se entrega al Rajá como impuesto. | Open Subtitles | الاذعان لأعطاء حصه من المحصول من كل فلاح للمهراجا كضريبه |