Hotel Ramada Plaza de Doha, 26 y 27 de noviembre de 2008 | UN | فندق رامادا بلازا الدوحة، 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
Sabemos que piensa ir al Ramada Inn de Lexington. | Open Subtitles | نعرف بأنّه يخطّط للذهاب إلى حانة رامادا فى ليكسنغتن |
¿"Porqué no te quedas en el Ramada Inn cerca de tu casa... que es limpio y a precios razonables"? | Open Subtitles | لماذا لم تسكني في فندق رامادا القريب من منزلك |
¿Cuándo vas a olvidarte de Ramada? | Open Subtitles | متى ستبقي رامادا خارج تفكيرك؟ |
Regresaré al Ramada Express muy pronto. | Open Subtitles | سأصل إلى فندق" رامادا اكسبرس" بسرعة كبيرة |
El Foro mundial de la sociedad civil sobre la financiación para el desarrollo se celebrará los días 26 y 27 de noviembre en el Hotel Ramada Plaza de Doha. | UN | 37 - يُعقد المنتدى العالمي للمجتمع المدني عن تمويل التنمية يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر في فندق رامادا بلازا بالدوحة. |
Mamá se liga clientes en el Ramada Inn de las 15:00 en adelante. | Open Subtitles | وأمي تعمل مومساً في فندق رامادا) من الساعة 3 عصراً) |
Ramada Rose está enfadada, así que despídame de Tommy. | Open Subtitles | ،زهرة الـ(رامادا) غاضبة (لذا أوصلي سلامي لـ(تومي |
No es tan fácil, Ramada. | Open Subtitles | هذا ليس بالسهل، رامادا |
Mi mujer quiere que me quede en Ramada. | Open Subtitles | زوجتي تريدني أن أبقَ في "رامادا" |
Te ves hermosa como siempre, Ramada. ¿Cómo lo sabías? | Open Subtitles | رامادا كيف عرفت؟ |
Ellos me tenían en Ramada... | Open Subtitles | عندهم في رامادا |
Lo siento. Esta a un paso de Ramada, pero tendrá que esperar aquí. | Open Subtitles | آسف انها خطوات من رامادا |
Lléveme al Ramada Inn. | Open Subtitles | خذنى إلى حانة رامادا |
Su teléfono móvil desaparece, y creen que ha sido robado, extraído físicamente del Ramada Half Moon Bay , o perdido durante la hora Bacardi en la choza de la Gamba del Capitán Luther. | Open Subtitles | هاتفها الخليوي اختفى ويُظن الآن أنه سُرِق أي أُخِذ بشكل مباشر من فندق (هاف وي مون رامادا) أو ربما يكون قد فُقِد خلال حفلة شرب في أحد النوادي |
Hotel Ramada, por supuesto. | Open Subtitles | رامادا إن، بالطبع |
- Ramada. - Topper. | Open Subtitles | رامادا - طوفر - |
- ¿Es lo del Ramada Inn? | Open Subtitles | -هل هذا عن حانة رامادا ؟ |
Permanecerá en el Ramada hasta entonces. | Open Subtitles | ستقيم في " رامادا " حتى حينها |
Cuadro presuntos delincuentes terroristas de la organización terrorista Sendero Luminoso, provistos de armas de fuego de largo alcance (MGP y AKM), incursionaron en el distrito de San Luís de Lucma, intimidando a la población con sus armas, pidiendo cupos a las autoridades y comerciantes para luego retirarse con dirección a los distritos de la Ramada y San Juan de Cuturvo. | UN | اقتحم أربعة أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " ، كانوا مزودين بأسلحة نارية بعيدة المدى من طراز )MGP و AKM(، منطقة سان لويس ده لوكما، فأرهبوا السكان بأسلحتهم، وفرضوا أتاوات على السلطات والتجار ثم انسحبوا باتجاه منطقتي لا رامادا وسان خوان ده كوترفو. ٦ - عمليات الاختطاف |
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada. | UN | وقد زارت البعثة تونس العاصمة وتوزر ورمادة. |