"rayborn" - Translation from Spanish to Arabic

    • ريبورن
        
    Está en esa foto con Jack Reese. Querrás ir a ver a Mickey Rayborn. Open Subtitles ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن
    El Señor Rayborn estaba en terapia por una forma muy rara de cáncer. Open Subtitles كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان
    Cualquier cosa que quieras de Rayborn, ahora la puedes tener de mí. Open Subtitles أي كان ماتريده من ريبورن, يمكنك الحصول عليه مني الآن.
    Sí, lo que deberías saber Es que sé que quieres a Mickey Rayborn. Open Subtitles مايجب أن تعرفه هو أنني أعرف ماتريده من ميكي ريبورن
    Aquel agente del FBI dice que si vas tras Rayborn, volverás a la cárcel. Open Subtitles قال عميل الإف بي آي ذاك إن لاحقت ريبورن فستعود للسجن
    Hay algo que nunca se dijo en los artículos sobre la muerte de Rayborn. Open Subtitles هناك تفصيل استبعد من مقال الصحيفة فيما يخص موت ريبورن
    Querría también tener acceso a todos los expedientes sobre Mickey Rayborn. Open Subtitles وأود كذلك تصريح دخول لكل الملفات التي لديكم عن ميكي ريبورن
    Pero tu has pasado un montón de tiempo con Mickey Rayborn. Open Subtitles لكنك قضيت الكثير من الوقت مع ميكي ريبورن
    Estas son nuestras cámaras sobre el Sr. Rayborn. Open Subtitles هذه صور من الأمن التابعين لنا للسيد ريبورن
    Entonces ¿por qué Roman Neviekov piensa que Mickey Rayborn está vivo? Open Subtitles إذن لماذا رومان نيفيكوف يظن بأن ميكي ريبورن على قيد الحياة؟
    Y no podría importarme menos lo qué hagan contigo, pero tú me dirás porque Neviekov piensa que Rayborn esta vivo. Open Subtitles ولا يهمني أبدا ماسيفعلونه بك, لكن ستقول لي لماذا يعتقد نيفيكوف أن ريبورن لا يزال حيا
    ¿Y si Rayborn todavía estuviera vivo? Open Subtitles ماذا لو ان ريبورن لا يزال على قيد الحياة؟
    Rayborn estaba enfermo. Se sometía a tratamiento casi a diario Open Subtitles ريبورن كان مريضا, كان يتلقى العلاج يوميا تقريبا
    Nunca he estado en buenas relaciones con Rayborn. Open Subtitles لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق
    Lavaban dinero para Rayborn,¿verdad? Open Subtitles كنتما تقومان بغسل الأموال لصالح ريبورن, صح؟
    No consideramos deber proteger el Sr. Rayborn de él mismo. Open Subtitles لم نضع بالإعتبار حماية السيد ريبورن من نفسه.
    Los refugios para los sin hogar eran parte de la filantropía del señor Rayborn Open Subtitles ملاجئ المشردين كانت جزء من أعمل السيد ريبورن الخيرية.
    La fundación Rayborn financia 5 refugios para los sin hogar en la zona de Los Angeles Open Subtitles مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس
    Entonces hay uno donde Rayborn nunca ha enseñado su cara Open Subtitles إذن هناك واحد منها لم يريهم ريبورن فيه وجهه أبدا؟
    Usted y el detective Crews son dulces y unos verdaderos caballeros, pero Mickey Rayborn es mi cliente. Open Subtitles أنت والمحقق كروز, سيّدانفيغايةاللطفوالإستقامة, لكن ميكي ريبورن عميلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more