Tiene razón. ¿Cómo sé que Realmente eres Casey? | Open Subtitles | صحيحُ. كيف أَعْرفُ أنت حقاً كايسي؟ |
Mi Dios... Realmente eres tu ? | Open Subtitles | يا إلهى، أنت حقاً هو؟ |
De acuerdo, Realmente eres un chico anticuado, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً ، أنت حقا ً رجُل قديم مُصمم على رأيه ، أليس كذلك ؟ |
Sólo porque no puedes afrontar lo que Realmente eres, no la tomes conmigo. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقتك لا تفرغ غضبك علي |
No tanto para que lo notes pero lo suficiente para hacerte ser quien Realmente eres. | Open Subtitles | و يغيروك قليلاً ليس كثيراً بحيث تلاحظه لكن فقط لاعادتك الى من أنت فعلاً |
¿Realmente eres un ama de casa de los 50 a lo Donna Reed? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً ربّة منزل من حقبة الخمسينات؟ |
Estoy empezando a preguntarme si Realmente eres el hombre que creia que eras. | Open Subtitles | أنا بدأت أتساءل عما إذا كنت حقا الرجل الذي كنت اعتقده |
Realmente eres un libro útil, ¿no es así? | Open Subtitles | انت حقاً كتاب مفيد ، اليس كذلك |
Águila Blanca, Realmente eres imbatible. | Open Subtitles | ملك النِسْرِ الأبيضِ، أنت حقاً لايهزم |
Tu Realmente eres un Ingles conocedor. | Open Subtitles | أنت حقاً رجل إنجليزي أسمر |
Sólo sé tú mismo, pero no el tú que Realmente eres. | Open Subtitles | كن على سجيتك لكن ليس كما أنت حقاً |
Oh. Asi que Realmente eres un modelo de ropa interior? | Open Subtitles | إذن أنت حقا ، عارض أزياء للملابس الداخلية ؟ |
Quiero decir, Realmente eres más importante para mí que un estúpido trabajo de inglés. | Open Subtitles | أعني, أنت حقا أهم بالنسبة لي من واجب سخيف في اللغة |
Igual a como me quitaste la mía después de que me enterara quien Realmente eres, lo que Realmente eres. | Open Subtitles | تماما مثلما فعلت معي بعد أكتشافي حقيقتك من أنت حقا ، ماذا تفعل حقا |
Nadie sabe lo que Realmente eres, pero, escapar esta noche de aquí, eso cambia, porque este lugar paga mucho dinero por ti. | Open Subtitles | فلا أحد يعرف حقيقتك وخروجك من هنا الليلة سيغير كل شيء لأن هذا المكان يدفع لكِ الكثير من المال |
No tengo otra cosa que decir, excepto que me alegro... de que hayas demostrado ahora lo que Realmente eres. | Open Subtitles | ليس لدى شئ آخر لأقوله لك .... عدا أننى سعيدة أنه قبل زواجنا ظهرت على حقيقتك |
Hyung ¿Realmente eres una gran estrella? | Open Subtitles | بالمناسبة هل أنت فعلاً نجم مشهور؟ انا العارض الرئيسي |
Aún así eso no cambia lo que Realmente eres. | Open Subtitles | لازال ذلك لا يُغير من حقيقة من أنتِ حقاً |
Siento que quiero poner una bala en mi pistola... sólo para ver si Realmente eres un maldito ángel. | Open Subtitles | أشعر إننى أريد وضع رصاصه بمسدسى لارىَ فقط إذا كنت حقا ملاك |
¿Sabes? Realmente eres el peor Buscador de todos. | Open Subtitles | اتعرف، انت حقاً اسؤ باحث علي الاطلاق. |
Realmente eres mi padre espiritual, el mejor al que un sacerdote podría aspirar. | Open Subtitles | أنت بالفعل أبي الروحي أفضل كاهن يمكن للمرء أن يحظى به |
Porque de lo único que te arrepentirás es de negar lo que Realmente eres. | Open Subtitles | لأن الشئ الوحيد الذي ستندمين عليه هو انكار حقيقتكِ |
Chris, Realmente eres una vampira mala. Es obvio. | Open Subtitles | كريس, انت حقا مصاصة دماء شريرة |
Realmente eres un pervertido diferente, pero tengo que irme a casa. ¡Nos vemos! | Open Subtitles | أنت فعلا شخص مسلى ولكنى لابد ان ارجع للبيت ,اراك لاحقا |
Y además, ¿no crees que serás mas feliz siendo quien Realmente eres? | Open Subtitles | ,إلى جانب ذلك ألا تظن أنك ستكون أسعد بأن تظهر على حقيقتكَ وحسب؟ |
Si Realmente eres responsable por la muerte de Lind L. Tailor por TV... | Open Subtitles | إن كنت حقاً المسؤول عن موت ليند إل تيلور على التلفاز |
Realmente eres una chica agradable, y yo soy un chico agradable, y eres muy bonita con o sin tu escote y... | Open Subtitles | انت بالفعل فتاه لطيفه و أنا رجل لطيف و أنت جميله جدا .. سواءا تعانين من إنفصام أم لا |
¿Realmente eres virgen? Vamos, ahora, muñeca. ¿Por qué mentiría sobre algo tan vergonzoso? | Open Subtitles | هل انت فعلا بتول؟ لماذا قد اكذب بشأن شيء محرج؟ |