"realmente lo siento" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا آسف حقاً
        
    • أنا آسفة حقاً
        
    • أنا آسف حقا
        
    • أَنا آسفُ جداً
        
    • أنا حقا آسف
        
    • أنا حقاً آسف
        
    • انا اسف جدا
        
    • أنا حقاً آسفة
        
    • أنا آسف للغاية
        
    • أنا آسفة حقا
        
    • أنا أسفة حقا
        
    • اسف حقا
        
    • وأنا آسف حقا
        
    • إنّي حقًّا آسفة
        
    • أنا متأسف جداً
        
    Realmente lo siento... pero no he visto el cuerpo. Open Subtitles أنا آسف حقاً لكنني لم أرى الجثه حتى، لذا يجب أن تكون الرقاقه فيها
    Realmente lo siento, pero sentí que no tenía otra salida. Open Subtitles أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر
    yo lo siento Diya yo Realmente lo siento por el tiempo que estuvimos yo siempre heri sus sentimientos pero nunca quise que pasara asi las cosas Open Subtitles أنا آسف ديا أنا آسف حقا لذلك في كل مرة أجرح فيها مشاعرك و لكنني لم أعني أبدا أن أجرحك لتلك الدرجة
    Bueno, Realmente lo siento sobre tu prima y tú, pero eso fue en la secundaria. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، أَنا آسفُ جداً عنك وإبن عمكَ، لكن تلك كَانتْ مدرسة عليا.
    Realmente lo siento, chicas. Sé todo lo que trabajaron por ello. Open Subtitles أنا حقا آسف جدا ، ايتها الفتيات أعلم انكم عملتوا عمل شاق لنيل ذلك
    Creo que fue una tontería. Realmente, lo siento. Open Subtitles لقد كان تصرفاً أحمقاً أنا حقاً آسف
    Quiero aprovechar esta oportunidad para decirle hoy a mi madre, aquí entre el público: Mamá, Realmente lo siento, y de ahora en adelante seré más cuidadoso con el fuego. TED بالمناسبة أريد أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول لأمي أمام الحضور اليوم: أمي، أنا آسف حقاً وسوف تكون أكثر حذراً من الآن فصاعدا عندما يتعلق الامر باستخدام النار
    Realmente lo siento no me dí cuenta, sólo caminaba Open Subtitles أنا آسف حقاً لمأكنأدركأننيأسير ..
    Realmente lo siento por lo que pasó anoche. Open Subtitles أنا آسف حقاً على ما حدث ليلة أمس
    Realmente lo siento, señorita Clevenger, que Boyd no viniera ayer a la escuela. Open Subtitles أنا آسفة حقاً يا آنسة كليفنجر لأن بويد لم يأتي للمدرسة بالأمس
    Realmente lo siento por venir aquí por negocios otra vez. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لحضوري مجدداً بشأن العمل
    Tengo que ir a ensayar. Realmente lo siento. Open Subtitles عليّ أن أذهب للتمرين أنا آسفة حقاً
    Realmente lo siento por anoche, Su. Open Subtitles أنا آسف حقا الليلة الماضية، سو.
    Realmente lo siento. Open Subtitles أنا آسف حقا لذلك.
    Realmente lo siento. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً.
    Realmente lo siento. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً.
    Realmente lo siento pero no vas treparte a los arboles por un buen tiempo. Open Subtitles أنا حقا آسف لكنك لن تتسلقي أي شجرة لمدة طويلة
    Realmente lo siento, sólo puedo llorar. Open Subtitles أنا حقاً آسف أستطيع فقط البكاء
    Lo siento, nena. Realmente lo siento. Open Subtitles انا اسف , يا عزيزتى انا اسف جدا
    Realmente lo siento comprendo lo horrible que es. Open Subtitles أنا حقاً آسفة لقد أدركتُ كم كان الأمر شنيعاً
    Yo puedo ser tan egoísta a veces. yo ... yo Realmente lo siento. Open Subtitles فانا احياناً أكون أناني ، أنا آسف للغاية
    Lo lamento, señores. Realmente lo siento. Open Subtitles أنا آسفة، جميعكم أنا آسفة حقا
    Realmente lo siento... era joven y estúpida. Open Subtitles أنا أسفة حقا. كنت صغيرة وغبية.
    Mira, John, Realmente lo siento. Salió en Newsweek. Open Subtitles انظر جون ان اسف حقا اريدك في شئ عن جريدة نيوزويك
    Barry, Realmente lo siento. Open Subtitles باري، وأنا آسف حقا.
    Lo siento tanto. Realmente lo siento. Open Subtitles إنّي آسفة جدًّا، إنّي حقًّا آسفة.
    Lo siento. Realmente lo siento. Open Subtitles ،اللعنة، أنا آسف يا رجل أنا متأسف جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more