"recaudar de los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • القبض من الدول
        
    Cuotas por recaudar de los Estados partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Por otra parte, las cuotas por recaudar de los Estados Miembros disminuyeron de 127,5 millones de dólares a 78,3 millones de dólares (38,5%). UN ومن جهة أخرى، انخفضت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء من 127.5 مليون دولار إلى 78.3 مليون دولار، أو 38.5 في المائة.
    A la misma fecha, las cuotas por recaudar de los Estados Miembros disminuyeron un 83%, de 127,5 millones de dólares a 21,7 millones de dólares. UN وفي التاريخ نفسه، انخفضت الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأعضاء بنسبة 83 في المائة، من 127.5 مليون دولار إلى 21.7 مليون دولار.
    Las cuotas por recaudar de los Estados Miembros han estado pendientes de pago durante los períodos que se indican en el cuadro V.1. UN ظلت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء دون سداد الفترات الزمنية المبينة في الجدول الخامس - 1.
    Las cuotas por recaudar de los Estados Miembros han estado pendientes de pago durante los períodos que se indican en el cuadro V.5. UN ظلت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء دون سداد في الفترات الزمنية المبينة في الجدول الخامس-5.
    Cuotas por recaudar de los Estados partes correspondientes a 2011-2012 UN المساهمات المستحقة القبض من الدول الأطراف فيما يتعلق بالفترة 2011-2012
    Cuenta mancomunadab Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosc UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    Cuenta mancomunadag Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosb UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء (ب)
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosh UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ح)
    Las cuotas por recaudar de los Estados Miembros han estado pendientes de pago durante los períodos que se indican en el cuadro V.1 infra; la política de las Naciones Unidas es no hacer ninguna reserva por demoras en la recaudación de las cuotas. UN ظلت الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء غير مسددة للفترات المبينة أدناه في الجدول الخامس - 1. واستنادا إلى سياسة الأمم المتحدة، لم يتخذ تدبير تحسبا للتأخير في تحصيل الأنصبة.
    Cuenta mancomunadab Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosc UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    Cuenta mancomunadab Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosc UN أنصبة مقررة مستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    Cuenta mancomunadab Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosc UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    Cuenta mancomunadag Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosb UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ب)
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosd UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(د)
    Cuenta mancomunadah Cuotas por recaudar de los Estados Miembrosi UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ط)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more