"recibes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحصل
        
    • تتلقى
        
    • تتلقين
        
    • تستلم
        
    • تستقبل
        
    • تحصلين
        
    • تصلك
        
    • تلقيتي
        
    • ستحصلين
        
    • وصلتك
        
    • تُصبحُ
        
    • تنال
        
    • تتلقّى
        
    • تنسخ
        
    • تسمعونني
        
    Y cuando expresas tu pena, y cuando reaccionas contra la crueldad, recibes todo tipo de respuestas, mensajes en las redes sociales. TED وعندما تعرب عن حزنك، وعندما تتفاعل ضد الوحشية، تحصل على مختلف ردود الأفعال، رسائل على وسائل التواصل الاجتماعية.
    Básicamente, en cada ronda recibes una letra asignada al azar en cada Siftable, y mientras pruebas formar palabras las revisa contra un diccionario. TED ببساطة، في كل دورة تحصل على حرف عشوائي على كل سفتبل، وبينما أنت تجرب الكلمات سوف تقوم بالمقارنة مع القاموس.
    En este país, si recibes bienes robados, ¿no eres procesado? TED في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟
    Quiero decir, tuvimos -- normalmente cuando lanzas una compañía y recibes reclamaciones de los clientes, puedes encargarte de ellos. TED أقصد , كانت لدينا بالفعل..غالبا عندما تطلق مشروعا و تتلقى شكاوى من العملاء, تعلم أنك تستطيع التعامل معها.
    ¿Qué tan seguido recibes una invitación personal del Dios de la Guerra? Open Subtitles كم مرة تتلقين فيها دعوة شخصية من إله الحرب؟
    Si tú recibes tanto correo como yo, tal vez la pasaste por alto. Open Subtitles إذا كنت تستلم أكثر من خطاب , فعلى العموم فهو ملون من الجانب
    Si recibes esta señal estas acercándote al norte y a la protección de los militares voluntarios de Estados Unidos. Open Subtitles إذا كنت تستقبل هذا البث , فإنك تتجه للشمال إلى المنطقة المحمية من المليشيات الأمريكة التطوعية
    La vida es corta. No recibes medallas por ser un boy scout. Open Subtitles الحياة قصيرة، لن تحصل على ميداليات بسبب كونك رجلا شريفا
    No recibes suficiente atención de tus padres, ¿y necesitas un par extra? Estás enfermo. Open Subtitles لم تعد تحصل على انتباه من أهلك لذا أتيت بزوج آخر ؟
    Cuando compartes algo Con otro ser humano recibes siempre más de lo que das. Open Subtitles عندما تتشارك مع بشري اخر انك تحصل على الكثير دائما اكثرمما تعطي
    Supongo que tal y como nosotros lo vemos, si matas a su novia, no recibes un trato especial. Open Subtitles أعتقد أن الطريقة من وجهة نظرنا, أنك قتلت خليلتك, لأنك لم تحصل على معاملة خاصة
    Las cajas están siendo cargadas en el transporte cuando recibes un mensaje urgente. TED بينما يتم تحميل الصناديق إلى الشاحنة تتلقى رسالةً طارئة.
    Pero imagina esto: veinte minutos después recibes un mensaje de texto TED ولكن تخيل هذا: بعد عشرين دقيقة، تتلقى رسالة نصية.
    No entiendo mucho pero, ¿por qué no recibes tratamiento? Open Subtitles لا أعرف كثيرا عن هذه الأشياء ولكن لماذا لا تتلقى علاجا؟
    Tienes razón. Tu recibes telegramas ... ¿No estoy en lo cierto? Open Subtitles أنت على حق، لأنك تتلقى البرقيات فقط ألست على حق؟
    Cuando vende esas cosas por internet, envía las cosas a sus clientes por mensajero, pero a veces, también la recibes, ¿no? Open Subtitles عندما تبيعي الأشياء على الإنترنت, فإنكِ تشحنين الطرود إلى زبائنكِ و لكنكِ بعض المرات تتلقين أيضاً, صحيح؟
    Pagas de acuerdo con tus medios y recibes de acuerdo con tus necesidades. Open Subtitles تدفع طبقا لوسائلك وأنت تستلم طبقا لحاجاتك
    Entonces... cuando recibes esa fuerza con tu cuerpo entero por un momento Open Subtitles ..ثم عندما تستقبل تلك الطاقة ,بجسدك الكامل
    Te ofrezco una tarea, tu la cumples... y recibes lo que quieres. Open Subtitles أعرضُ عليكِ مهمة ، وعندما تفعلين المهمة تحصلين على ماتريدين
    ¿Si, bueno, sabes, la tarjeta de Navidad que recibes de mi y mi perro cada año? Open Subtitles حسن ، تعرف بطـاقة الكريسمس التي تصلك مني و كلبي كـل عـام ؟
    "Si recibes esta carta, será a pesar de Ios censores de Ia prisión." Open Subtitles أن تلقيتي هذه الرسالة سيكون على الرغم من رقابة السجن
    ¿Recibes un honorario por encontrarlo? Open Subtitles وماذا ستحصلين عليه بعد ذلك ستأخذين حصتك منهم
    Sé que recibes estos mensajes porque sé como revisar tu correo de voz. Open Subtitles أنا أعلم أن الرسائل وصلتك لأنني أعرف كيف أتفحص الرسائل الصوتية لديك
    Oh, sí, así que, ¿cuándo recibes tu primera paga? Open Subtitles أوه، نعم، لذا عندما تُصبحُ صكّ راتبكَ الأول؟
    Cuando recibes un centavo de un amigo Atesóralo como un mendigo Open Subtitles حين تنال بنساً من صديق فلا تسارع بشراء العلكة
    En la mayoria de los trabajos, no recibes una llamada personal asi. Open Subtitles فى أغلب الأعمال،لا تتلقّى مكالمة شخصية مثل تلك.
    Sydney, nos recibes ? Open Subtitles سد، كيف تنسخ في هناك؟
    ¿Me recibes? Open Subtitles هل تسمعونني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more