Se hizo referencia a fallos judiciales recientes relacionados con esta última disposición. | UN | وأشير إلى الأحكام القضائية الأخيرة المتعلقة بهذه الأخيرة. |
5. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
5. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas: | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين: |
En el presente informe se pasa revista a las actividades y los acontecimientos recientes relacionados con el proceso preparatorio. | UN | ويستعرض هذا التقرير الأنشطة والتطورات الأخيرة المتصلة بالعملية التحضيرية هذه. |
III. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la labor de los órganos creados en virtud de tratados | UN | ثالثا - استعراض التطورات الأخيرة المتصلة بأعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات |
B. Acontecimientos recientes relacionados con la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996 | UN | التطـورات المستجـدة مؤخرا فيما يتصل بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ |
A continuación se detallan algunos acontecimientos recientes relacionados con el cumplimiento de las obligaciones de Australia en virtud de los artículos mencionados más arriba. | UN | ويرد أدناه عدد من التطورات الحديثة المتعلقة بتنفيذ أستراليا الالتزامات المبينة في المواد المشار إليها أعلاه. |
III. HECHOS recientes relacionados con LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO X | UN | ثالثاً - التطورات الأخيرة ذات الصلة بتنفيذ المادة العاشرة |
III. EXAMEN DE LOS ACONTECIMIENTOS recientes relacionados con LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES | UN | ثالثاً - استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحمايـة حقوق الإنسان والحريات |
5. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
5. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas: | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين: |
5. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas: | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين: |
Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas: | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين: |
5. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas: | UN | 5- استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين: |
III. Racionalización de los métodos de trabajo: examen de acontecimientos recientes relacionados con la labor de los órganos creados en virtud de tratados | UN | ثالثا - تبسيط أساليب العمل: استعراض التطورات الأخيرة المتعلقة بعمل الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات |
Acontecimientos recientes relacionados con el medio ambiente antártico | UN | ثالثا - التطورات الأخيرة المتعلقة ببيئة أنتاركتيكا |
IV. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la labor de los órganos creados en virtud de tratados | UN | رابعا - استعراض التطورات الأخيرة المتصلة بأعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات |
Acontecimientos recientes relacionados con el medio ambiente antártico | UN | ثالثا - التطورات الأخيرة المتصلة بالبيئة الأنتاركتيكية |
V. Examen de los acontecimientos recientes relacionados con la labor de los órganos creados en virtud de tratados | UN | خامسا - استعراض التطورات الأخيرة المتصلة بأعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات |
B. Acontecimientos recientes relacionados con la resolución 51/210 de la Asamblea General de 17 de diciembre de 1996 | UN | التطورات المستجدة مؤخرا فيما يتصل بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ |
VII. Otra información de importancia sobre programas, asignaciones presupuestarias o proyectos y actividades recientes relacionados con las cuestiones de los pueblos indígenas | UN | سابعا - معلومات هامة أخرى تتعلق بالبرامج أو مخصصات الميزانية أو المشاريع/الأنشطة الحديثة المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية |
Los representantes de la Universidad Ateneo de Davao y el Observatorio de Manila, en Filipinas, presentaron una perspectiva general de los fenómenos recientes relacionados con el cambio climático en el sur de Filipinas, incluidos los tifones, las inundaciones, la elevación del nivel del mar y un régimen pluviométrico poco habitual, y sus efectos en la agricultura y los medios de vida. | UN | وقدَّم ممثِّلو جامعة أتينيو دي دافاو ومرصد مانيلا في الفلبين لمحة عامة عن الأحداث الأخيرة ذات الصلة بتغيُّر المناخ في جنوب الفلبين، بما في ذلك الأعاصير والفيضانات وارتفاع منسوب البحر والأنماط غير العادية لهطول الأمطار وما يترتب على ذلك من آثار على الزراعة وموارد الرزق. |
Bibliografía consolidada sobre textos recientes relacionados con la labor de la CNUDMI | UN | الببليوغرافيا الموحدة للكتابات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |