La esposa del autor tuvo que desplazarse más de 1.000 kilómetros para recoger a su hijo, que a partir de entonces permaneció con ella en Kazajstán. | UN | وكان على زوجة صاحب البلاغ أن تسافر لمسافة تزيد على 000 1 كيلومتر لأخذ ابنهما، الذي بقي معها بعد ذلك في كازاخستان. |
Te dije que debo recoger a Anna y Benjamín. | Open Subtitles | 45 كما قلت وعلي الذهاب لاصطحاب آنا وبنيامين |
¿Que discutamos sobre quién ha olvidado recoger a quién hasta que pasen las burras de leche? | Open Subtitles | يذهب لجلب من ، حتى تعود الأبقار للمنزل |
Y enviare a alguien a recoger a tu novia y la traere aqui al centro de comando. | Open Subtitles | وسأرسل أحداً لإحضار خطيبتك إلى مركز القيادة هنا |
Yo los jueves a las 1:00, después de recoger a los niños de entrenamiento de fútbol. | Open Subtitles | كنتُ يوم الخميس في الساعة الواحدة، قبل إصطحاب الأطفال لتدريب كرة القدم. |
Vengo a recoger a mi hijo. Llamé por teléfono esta tarde. - ¡Mi hijo! | Open Subtitles | أنا هنا لآخذ إبني لقد اتصلت سابقا هذا المساء |
Bien, no voy a poder ir a recoger a Becca de la escuela hoy, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أكون هناك لإصطحاب بيكا من المدرسة اليوم , حسناً ؟ |
Me siento obligado a recoger a esa belleza infernal. | Open Subtitles | اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه القطعة الساخنة |
Indicó además que los diplomáticos podían correr riesgos al tener que recoger a desconocidos en paradas de autobús a fin de cumplir con las prescripciones para entrar en la ciudad. | UN | وأضاف كذلك أن اضطرار الدبلوماسيين لأخذ غرباء في سياراتهم من مواقف الحافلات للوفاء بشرط دخول المدينة هو أمر غير مأمون. |
Hola. Disculpen, chicos. Vine a recoger a mi hijo, Chris Griffin. | Open Subtitles | مرحباً، اعذروني يا رجال أنا هنا لأخذ ابني كريس جريفين |
Ha ido a recoger a los niños. No volverá hasta después de cenar. | Open Subtitles | أضطرت لأخذ الأولاد لن تكون هنا إلا بعد العشاء |
Voy a conseguir este papel aún tengo que recoger a tu madre, viene conmigo para darme apoyo moral. | Open Subtitles | سأذهبللحصولعلىهذا الدور. وسأمر لاصطحاب أمّك ستأتي معي للدعم النفسي |
Vengo del aeropuerto, de recoger a la nueva. | Open Subtitles | لقد وصلت للتّو قادماً من المطار لاصطحاب السيّدة الجديدة |
Mitchell, lo siento tanto, pero, hay demasiado tráfico en la 405, y, bueno, tengo que ir a recoger a Lily. | Open Subtitles | ميتشل) أنا أسف جداً لكن هناك) حادث تصادم مروع في الجادة 405 (وأيضا علي الذهاب لجلب (ليلي |
Tengo que ir a recoger a las niñas. | Open Subtitles | أنا يجب ان اذهب لإحضار البنات لأنهم لديهم فقط نصف اليوم |
Se supone que debía recoger a un amigo en el aeropuerto. | Open Subtitles | لقد نسيت، علي إصطحاب صديق من المطار |
Sólo estoy de paso. He venido a recoger a mi hijo. Y partiremos pronto. | Open Subtitles | أنا فقط أمر على المدينة لآخذ طفلي ، سأغادر قريبا |
Se le olvidó recoger a los gemelos de la guardería. | Open Subtitles | و قد إضطررت لإصطحاب التوأم من الحضانة |
Tienes que recoger a Andrew de la escuela. | Open Subtitles | أين أنت ذاهب؟ لديك لالتقاط أندرو من المدرسة |
recoger a mi hermano en el hospital y buscar drogas para que Lois las llevara por avión a Atlanta. | Open Subtitles | كان لا بد أن أصطحب أخي من المشفى وكان لا بد أن أهتم ببعض البضاعة من بيتسبيرغ وكان علي الطيران إلى أطلانطا لبعض الزبائن |
Tengo que decirle que voy a llegar tarde a recoger a mi hijo. | Open Subtitles | إنّها طليقتي. ينبغي لي أن أخبرها أنّي سأتأخّر في اصطحاب ولدي. |
Bueno, date prisa que tengo que recoger a Trisha. | Open Subtitles | حسنا و لكن أسرع لاني يجب ان اصطحب تـريـشـا |
Uh, Teal'c... piensa que la nave va a recoger a Tanith. | Open Subtitles | آه , تيلك يعتقد أن السفينة ربما ذاهبة لإلتقاط تانيث |
Primero vamos a Missouri, a recoger a mi abuela. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً نحن ذاهِبونَ إلى ميسوري لإلتِقاط جدتِي. |
Estoy a camino de recoger a una bella, inteligente, graciosa y sexualmente disponible. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأقل سيدة جميلة ذكية, مرحة, متاحة جنسياً |
Es decir, ¿vamos a recoger a una extraña en medio de la nada? | Open Subtitles | أقصد، أننا سنلتقط غريبا في منتصف مكان مجهول ؟ |