"reconciliación nacional después de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد
        
    • المصالحة الوطنية بعد
        
    reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas UN المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    Debate público sobre la reconciliación nacional después de los conflictos y el papel de las Naciones Unidas UN مناقشة مفتوحة بشأن المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las UN المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    45. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 45 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة؛
    Para que se determinen las condiciones de la ayuda internacional, será imprescindible que continúe el proceso de reconciliación nacional después de las elecciones. UN وستكون مواصلة عملية المصالحة الوطنية بعد الانتخابات شرطا مسبقا لتحديد شروط المعونة الدولية.
    2. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 2 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas UN 10 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    75. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 75 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة.
    69. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 69 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    55. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 55 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    71. reconciliación nacional después de los conflictos: el papel de las Naciones Unidas. UN 71 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة.
    El Gobierno también hizo hincapié en la necesidad de trabajar en pro de la reconstrucción de la unidad nacional y del logro de la reconciliación nacional después de las elecciones. UN وشددت الحكومة أيضاً على ضرورة العمل من أجل إعادة بناء الوحدة الوطنية وتحقيق المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الانتخابات.
    A propuesta de Chile, el 26 de enero el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre la reconciliación nacional después de los conflictos y el papel de las Naciones Unidas. UN عقد مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير مناقشة مفتوحة، اقترحتها شيلي، بشأن المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    132. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.4; véase también S/2004/20/Add.40). UN 132- المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة (see S/2004/20/Add.4; see also S/2004/20/Add.40).
    125. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.4). UN 125- المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة (انظر S/2004/20/Add.4).
    111. reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.4). UN 111 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة (انظر S/2004/20/Add.4).
    El Consejo celebró un debate abierto para examinar el tema titulado " La reconciliación nacional después de un conflicto: el papel de las Naciones Unidas " el 26 de enero de 2004. UN وعقد المجلس مناقشة مفتوحة يوم 26 كانون الثاني/يناير 2004 للنظر في البند المعنون " المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة " .
    En la 4903ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de enero de 2004 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4903 التي عقدهــــا مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون: " المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    " El Consejo de Seguridad se reunió el 26 de enero de 2004 para examinar el tema titulado `Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas ' . UN " اجتمع مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير 2004 للنظر في مسألة " المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة " .
    reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas UN المصالحة الوطنية بعد انتهاء الصراع: دور الأمم المتحدة
    reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas UN 35 - المصالحة الوطنية بعد انتهاء الصراع: دور الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more