3. recuerda el párrafo 1 de la sección IX de su resolución 57/305, y decide volver a examinar ese asunto en su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 1 من الجزء التاسع من قرارها 57/305، وتقرر أن تعود إلى تناول هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين؛ |
3. recuerda el párrafo 1 de la sección IX de su resolución 57/305, y decide volver a examinar ese asunto en su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 1 من الجزء التاسع من قرارها 57/305، وتقرر أن تعود إلى تناول هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين؛ |
103. recuerda el párrafo 11 de su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006; | UN | 103 - تشير إلى الفقرة 11 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006؛ |
14. recuerda el párrafo 10 de la sección I de su resolución 64/269, de 24 de junio de 2010; | UN | 14 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء الأول من قرارها 64/269 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010؛ |
18. recuerda el párrafo 33 de su resolución 62/269, de 20 de junio de 2008; | UN | 18 - تشير إلى الفقرة 33 من قرارها 62/269 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008؛ |
6. recuerda el párrafo 5 de su resolución 66/280, de 21 de junio de 2012; | UN | 6 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 66/280 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛ |
18. recuerda el párrafo 33 de su resolución 62/269, de 20 de junio de 2008; | UN | 18 - تشير إلى الفقرة 33 من قرارها 62/269 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008؛ |
18. recuerda el párrafo 33 de su resolución 62/269, de 20 de junio de 2008; | UN | 18 - تشير إلى الفقرة 33 من قرارها 62/269 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008؛ |
76. recuerda el párrafo 2 de la sección XI de su resolución 44/201 B, de 21 de diciembre de 1989; | UN | ٧٦ - تشير إلى الفقرة ٢ من الجزء الحادي عشر من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩؛ |
76. recuerda el párrafo 2 de la sección XI de su resolución 44/201 B, de 21 de diciembre de 1989; | UN | ٧٦ - تشير إلى الفقرة ٢ من الجزء الحادي عشر من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩؛ |
Contratación 15. recuerda el párrafo 2 de su resolución 57/287 A, de 20 de diciembre de 2002; | UN | 15 - تشير إلى الفقرة 2 من قرارها 57/287 - ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002؛ |
4. recuerda el párrafo 2 de su resolución 56/292 y pide al Secretario General que en los informes futuros incluya estadísticas sobre las adquisiciones; | UN | 4 - تشير إلى الفقرة 2 من قرارها 56/292 وتطلب إلى الأمين العام إدراج إحصاءات المشتريات في تقاريره المقبلة؛ |
7. recuerda el párrafo 20 del Estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y pide que se aplique; | UN | 7 - تشير إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وتدعو إلى تطبيقها؛ |
15. recuerda el párrafo 2 de su resolución 57/287 A, de 20 de diciembre de 2002; | UN | 15 - تشير إلى الفقرة 2 من قرارها 57/287 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002؛ |
4. recuerda el párrafo 2 de su resolución 56/292 y pide al Secretario General que en los informes futuros incluya estadísticas sobre las adquisiciones; | UN | 4 - تشير إلى الفقرة 2 من قرارها 56/292 وتطلب إلى الأمين العام إدراج إحصاءات المشتريات في تقاريره المقبلة؛ |
11. recuerda el párrafo pertinente de su resolución 57/300, de 20 de diciembre de 2002; | UN | 11 - تشير إلى الفقرة ذات الصلة من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
7. recuerda el párrafo 20 del estatuto de la Oficina del Alto Comisionado y pide que se aplique; | UN | 7 - تشير إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية، وتدعو إلى تطبيقها؛ |
9. recuerda el párrafo 10 de la sección II.B de su resolución 59/265 y, en relación con ello, aguarda con interés que se le presente la propuesta mencionada en ese párrafo; | UN | 9 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 59/265، وتتطلع في هذا الصدد إلى تقديم الاقتراح المشار إليه في تلك الفقرة؛ |
9. recuerda el párrafo 10 de la sección II.B de su resolución 59/265 y, en relación con ello, aguarda con interés que se le presente la propuesta mencionada en ese párrafo; | UN | 9 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء الثاني - باء من قرارها 59/265، وتتطلع في هذا الصدد إلى تقديم الاقتراح المشار إليه في تلك الفقرة؛ |
7. recuerda el párrafo 10 del Acuerdo de Accra y pide a la UNCTAD que desarrolle sus actividades de cooperación técnica de conformidad con los párrafos pertinentes del Acuerdo de Accra; | UN | 7 - يشير إلى الفقرة 10 من اتفاق أكرا ويطلب إلى الأونكتاد أن يقوم بأنشطته في مجال التعاون التقني وفقاً للفقرات ذات الصلة من اتفاق أكرا؛ |
7. Reafirma la función que corresponde al Comité del Programa y de la Coordinación en materia de supervisión y de evaluación y recuerda el párrafo 11 de su resolución 62/224; | UN | 7 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق في مجالي الرصد والتقييم وتشير إلى الفقرة 11 من قرارها 62/224؛ |
No obstante, recuerda el párrafo 48 de su informe precedente en que hizo hincapié en la necesidad de tener plenamente en cuenta todos los ofrecimientos que hagan los Estados Miembros. | UN | غير أنها تذكر بالفقرة ٤٨ من تقريرها السابق، التي أكدت ضرورة إيلاء الاعتبار الكامل لجميع العروض التي تقدمها الدول اﻷعضاء. |
63. recuerda el párrafo 17 de la sección IX de su resolución 63/250, y solicita al Secretario General que la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; | UN | 63 - تشير إلى ما ورد في الفقرة 17 من الجزء التاسع من القرار 63/250، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
La Comisión recuerda el párrafo I.27 de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, en el que destacó la necesidad de una mayor cooperación entre todos los lugares de destino en la utilización de los recursos para servicios de conferencias. | UN | وتشير اللجنة إلى الفقرة أولا - 27 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، التي أكدت فيها الحاجة إلى تحقيق تعاون أوثق فيما بين كافة مراكز العمل واللجان الإقليمية في استخدام موارد خدمة المؤتمرات. |