Calma, Recuerde lo que le dije sobre el estrés. | Open Subtitles | جيد سيدي خذ الأمور ببساطة تذكر ما قلته عن الضغط |
Recuerde lo que dije: | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع |
- También si muero en combate Recuerde lo que ve aquí. | Open Subtitles | و أيضا إذا لقيت مصرعي تذكر ما تراه هنا |
Pero cuando la necesite, espero que Recuerde lo que ha sucedido hoy. | Open Subtitles | لكن حين أفعل آمل أن تتذكر ما حدث هذا اليوم |
Recuerde lo que le dije. Déme la pistola. | Open Subtitles | تذكّر ما قلتُه لكَ، ناولني المسدّس |
Porque Ud. en realidad no quiere que Lex Recuerde lo que olvidó. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنك تريد ليكس يتذكر ما نسيه |
No necesita nada que le Recuerde lo que sucedió con su esposa e hijo. | Open Subtitles | لا يحتاج لشيء يذكره بما حدث لزوجته وطفله |
Recuerde lo que le he dicho. | Open Subtitles | فقط تذكر ما قلته لك |
Es demasiado peligroso. Recuerde lo que le dije. | Open Subtitles | إنه خطير للغاية تذكر ما أخبرتك إياه. |
Si es hora de irse, Recuerde lo que está dejando. | Open Subtitles | إذاحانوقترحيلك.. تذكر ما تتركه ورائك |
Recuerde lo que dijo de el flujo de la sangre y los nads screwy '? | Open Subtitles | تذكر ما قلت عن تدفق الدم وتقليل الخصوبه |
Recuerde lo que hablamos. | Open Subtitles | تذكر ما تحدثنا عنه عندماساءتالامور.. |
Recuerde lo que dije, hombre. Se tiene que mantener juntos. | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به, يجب تبقى متماسكاً |
Recuerde lo que usted dijo, el otro día. | Open Subtitles | تذكر ما قلته لى |
Recuerde lo que le dije y que tenga un buen día. | Open Subtitles | تذكر ما قلت لك حسناً |
Recuerde lo que ocurrió la última vez. | Open Subtitles | تتذكر ما حدث في المرة الأخيرة. |
"Todo lo que sé es su nombre pero uno de estos días lo voy a encontrar y voy a darle esta carta para que Recuerde lo que me hizo". | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو اسمك، لكن يومٍ ما سأجدك، و سأعطيك هذا الخطاب حتى تتذكر ما فعلته بي. |
...pero uno de estos días lo voy a encontrar y voy a darle esta carta para que Recuerde lo que me hizo." | Open Subtitles | لكن يومٍ ما سأجدك، و سأعطيك هذا الخطاب حتى تتذكر ما فعلته بي. |
Recuerde lo que pasó con Quintero y con Neto por lo del Kiki Camarena. | Open Subtitles | تذكّر ما حدث لـ (كوينتيرو) و(نيتو) على إثر قضية (كيكي كامارينا). |
¿No crees que es extraño que ninguno de nosotros Recuerde lo que pasó la noche de la hoguera? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الغريب أن لا أحد مننا يتذكر ما حدث في تلك الليلة في الحفل؟ |
Algo que le Recuerde lo que solía amar. | Open Subtitles | شيء يذكره بما كان يحب. |
Recuerde lo que le dije. | Open Subtitles | وتذكر ما قلته لك |