"recuperes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تستعيد
        
    • قدميك
        
    • تستعيده
        
    • تستعيدي
        
    • تتعافي
        
    • التعافي
        
    • تتعافين
        
    • تسترد
        
    • عافيتك
        
    • تستردي
        
    • تستعيدين
        
    • تَتحسّنُ
        
    Puedes irte a casa ahora. Asegúrate de llamar apenas recuperes la visión. Open Subtitles يمكنك العودة الى المنزل الآن، احرص على الاتصال بنا حالما تستعيد بصرك
    Me quedé con la casa, y tú recuperarás tu bicicleta... cuando recuperes tu cordura y regreses a casa. Open Subtitles أنا من حصل على الشقة و سوف تستعيد دراجتك لكن عندما تعود لعقلك و تعود للمنزل
    Tú y yo vamos a correr juntos, hijo, en cuanto te recuperes. Open Subtitles سوف نركض أنا و أنت يابني لمجرد أن تقف على قدميك
    Haz exactamente lo que te diga y quizás lo recuperes. Open Subtitles افعل ما أقوله تماماً وقد تستعيده
    Quiero decir, el doctor dijo... que pueden pasar meses antes de que recuperes tu "magia". Open Subtitles ..قال الطبيب أنه قد تمر أشهر قبل أن تستعيدي شهوتك
    Recupérate pronto Deseamos que te recuperes pronto Open Subtitles تعافي قريباً. نتمنى أن تتعافي قريباً.
    Es posible que nunca te recuperes. Open Subtitles فمن المحتمل عدم التعافي أبداً هذا مؤسف للغاية
    Voy a hacer que te recuperes. Open Subtitles سأجعلك تتعافين منجدداً , أعدكِ
    No desprecies a tu socia hasta que recuperes tus poderes. Open Subtitles الآن، لا تبعد مساعدتك حتى تستعيد قدراتك مرة أخرى
    Hasta que recuperes tu licencia, esto no es oficial. Open Subtitles ،وحتّى تستعيد رخصتك سيبقى كلّ هذا غير رسميّ
    Sabes, hasta que recuperes tu licencia puedes contar conmigo para que te lleve donde tengas que ir. Open Subtitles أتعلم ، حتى تستعيد رخصتك يمكنك الاعتماد علي في ايصالك إلى أي مكان تريد
    Pero créeme, vamos a hacer que te recuperes pronto. Open Subtitles لكن ثق بي سوف تستعيد عافيتك وتقف على قدميك
    Pero no hay nada que yo pueda hacer hasta que tú recuperes la tuya. Oye. Open Subtitles ليس من شيءٍ بوسعي فعله حتّى تستعيد إنسانيّتكَ
    Quédate aquí hasta que te recuperes... y después, te lo ruego, por favor, ¡sal de mi vida! Open Subtitles ابقي يهنا حتى تعودي على قدميك ثم أتوسل إليك، اخرجي من حياتي
    Tendrás tu propia casa. Haremos que te recuperes. Open Subtitles سوف نبحث لك عن مكان لتؤولي إليه . سوف تقومين على قدميك مرّة اخرى
    Y uno no deja de pensar que tal vez la recuperes. Open Subtitles وتظلّ تُفكّر ربما قد تستعيده
    - No lo sé. - Tal vez recuperes tu vida. Open Subtitles انا لا اعلم يمكن ان تستعيدي حياتك مره اخرى
    Recupérate pronto Deseamos que te recuperes pronto Open Subtitles تعافي قريباً. نتمنى أن تتعافي قريباً.
    Te voy a llevar allí para ayudarte a que te recuperes. Open Subtitles سآخذك إلى هناك وأساعدك على التعافي
    Voy a llevarte a casa, donde puedo hacer que te recuperes. Open Subtitles سأعود بك إلى الديار، حيث يمكنني أن أجعلك تتعافين.
    Necesito que recuperes el cuerpo de Will antes de que se ponga maloliente. Open Subtitles أحتاج منك أن تسترد جثة ويل قبل أن تصبح قديمة جداً.
    No. Al menos hasta que te recuperes. Open Subtitles لا ، على الأقل حتى تستردي صحتك
    Cuando recuperes tu memoria, tal vez pueda encontrar alguna pista sobre mi madre. Open Subtitles عندما تستعيدين ذاكرتكِ، عندها يمكن أن أبحث عن أمي
    Lo importante es que te recuperes. Open Subtitles إنّ الشيءَ المهمَ بأنّك تَتحسّنُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more