Relativa al Sr. Luis Torres Redondo | UN | بشأن: السيد لويس توريس ريدوندو. |
Llevan anidando en esa planta en Redondo desde hace más de 60 años. | Open Subtitles | -إنها تعشش في مصنع "ريدوندو " -منذ أكثر من 60 عاماً |
Cuando le gente creía que la Tierra era plana, la idea de un mundo Redondo les aterraba. | Open Subtitles | عندما إعتقد الناس ان الأرض كانت مسطحة فكرة ان العالم مستدير أخافتهم بسخافة |
Luego subió por la escalera y en la parte superior había un agujero Redondo, y abrió una pequeña puerta de hierro y se mantiene la lata allí y lo sacudió. | Open Subtitles | ثم تسلق السلم الخارجى وكان بسقف العنبر كوة مستديرة فتح غطائها المعدنى الصغير وأفرغ محتوى العلبة بالداخل |
Se mostró al Relator Especial un panecillo Redondo que al parecer era la alimentación diaria de los prisioneros. | UN | وعرض على المقرر الخاص شريحة دائرية صغيرة من الخبز قيل إنها تشكل الغذاء اليومي للسجين في المتوسط. |
Y no me gustaría enseñar sobre el mapa mundi, ya que nunca me gustó la noción de que el mundo es Redondo. | Open Subtitles | و لا أرغب بتدريس الجغرافيا لأني لم أحب الفكرة بأن العالم دائري |
La última conocida es en Redondo Beach. | Open Subtitles | نعم, العنوانُ الأخيرُ لهُ هو ريدوندو بيتش |
CENTRO MEDICO Redondo COAST Domingo, Agosto 15 de 2016 - 1.31 PM | Open Subtitles | مركز ريدوندو كوست الطبي الاحد,15اغسطس 2016 1: 31 عصرا |
Secundaria Redondo Union. | Open Subtitles | مدرسة ريدوندو للإتحــاد السامــى. |
Seguramente estará en uno de esos túneles cerca de Redondo. | Open Subtitles | سيكون موجود في أحد هذه الأنفاق الثانوية خارج" ريدوندو" |
Si va por ahí diciendo que el mundo es Redondo, dirán que está loco. | Open Subtitles | لو قال ان العالم مستدير فسوف يقولون أنه مجنون |
- ¿En el futuro se hará Redondo? | Open Subtitles | أنت تقصد انه سوف يكون مستدير في يوم من الأيام لا |
Encuentren el modo de meter una pieza cuadrada en un agujero Redondo. Y ya. | Open Subtitles | أقترح أن تخترعوا طريقة لوضع أنبوب مربع في ثقب مستدير بسرعة |
Muy grande y Redondo, ya sabes. | Open Subtitles | كبيرة جداً و مستديرة أنتَ تعلم , من هذا القبيل |
Solía ser Redondo. Ahora tiene la forma de Australia. | Open Subtitles | كانت دائما مستديرة ، الآن تأخذ شكل استراليا |
Pero esos zapatos vinieron con cordones de nylon Redondo, y no podía mantenerlos atados. | TED | ولكن هذا الحذاء اتى معه اربطة دائرية من النايلون، ولم استطع ان ابقيهم مربوطة. |
La lista del inventario desaparecido del depósito es como sigue: una botella para hervir de culo Redondo de 5000 mililitros, un matraz de precipitados tipo Kjeldahl, de 800 mililitros, dos máscaras anti-gas, algunos embudos de decantación, | Open Subtitles | قائمة المفقودات من معدات المعمل هي كالتالي: قارورة سعة 50000 مليليتر ذات قاع دائري للغلي, |
Que crucificaba a los que decían que el mundo era Redondo. | Open Subtitles | نفس الناس الذين كانوا يصلبون من يقول أن الأرض كروية |
Trepé y salí de un agujero grande y Redondo y me perdí hasta que me caí del castillo. | Open Subtitles | و مِن ثم تسلقت خارج هذه الحفرة الدائرية الكبيرة و بعدها وجدت نفسي تائهة للغاية حتى سقطت من القصر |
Es un número Redondo. | Open Subtitles | بدا رقما لطيف مستديرا |
Que el mundo es plano, o que el mundo es Redondo, etcétera. | Open Subtitles | بأن العالم مسطح , أو بأن العالم مدور ... إلخ. |
Usted quiere parar en un número Redondo agradable usted tiene que llegar a 200. | Open Subtitles | ... تريد أن تتوقف عند رقم جميل من مضاعفات المئة عليك أن تصل إلى 200 |
Era casi Redondo, con un diámetro de cientos de metros. | Open Subtitles | كان دائرياً تقريباً، قطره بضعة مئات من الأمتار |
Una pelota redonda, un bate Redondo, y tienes que golpear en ángulo recto. | Open Subtitles | ،كرة مدوّرة، مضرب مدوّر ويجب أن تضربها بزاويةٍ مربعة |
Yo estoy hablando de un gran objeto Redondo, descubierto en Egipto que ahora se encuentra en el fondo de un silo de misiles bajo la Montaña Cheyenne. | Open Subtitles | أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين |
- Te veo el culete, Redondo y brillante | Open Subtitles | -أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق |
Asimismo, la suerte que corren el Templo Redondo albanés caucásico y el Mausoleo de Khojaly del siglo XIV sigue siendo incierta. | UN | كما أن مستقبل المعبد القوقازي الألباني المستدير ومقبرة خوجالي، وهما يرجعان إلى القرن الرابع عشر، لا يزال غير مؤكد. |