"reed" - Translation from Spanish to Arabic

    • ريد
        
    • رييد
        
    • لريد
        
    • ريدز
        
    Tuve un gran reto al tener mi primer trabajo como arteterapeuta en el mayor centro médico militar del país, Walter Reed. TED حصلت على عمل مُفصل لي عندما توليت وظيفتي الأولى كمعالجة بالفن في أكبر مركز طبي عسكري، والتر ريد.
    Y luego regresan a los Estados Unidos para recuperarse en los hospitales de veteranos como aquí en Walter Reed. TED ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى كما هو هنا في والتر ريد.
    Reed Hastings está aquí. Él vio claramente que ese era el momento, que era un punto de inflexión, que podía hacer algo con eso. TED ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها.
    Jason Reed estuvo trabajando en el turno de medianoche cuando ocurrieron los misteriosos accidentes. Open Subtitles جيسن ريد كان يعمل في النوبة الليلية عندما حدثت تلك الحوادث الغامضة.
    El entrenador Denton dijo que Reed estaba en la línea de meta en la cuarta, excepto que no estábamos en la línea de meta. Open Subtitles هذه كانت المباراة التي دعا المدرب دينتون رييد للعب خط الهدف الرابع والاول عدا اننا لم نكن في خط الهدف
    Robert Reed se llevó a Florence Henderson y él era un poco maricón. Open Subtitles حَصلَ روبرت ريد على فلورينس هيندرسن على الرغم من كونه شاذاً
    Entonces, para completar el viaje modernismo erótico dejemos las dos presentaciones finales, Reed y Rufford. Open Subtitles فلنكمل رحلتنا خلال الرغبات الحسية العصرية من خلال عروضنا الاخيرة ريد و رذفورد
    Encaja en el patrón, ademas de los nudos en sus articulaciones son muy similaresa esos de donde Reed Open Subtitles يناسب نمط، بالإضافة إلى عقدة في ربط لها هي مشابهة جدا لتلك التي في ريد.
    Mira, Leo, admiro la lealtad para con los amigos, pero Reed y Reed no está en posición de aceptar casos casos sin cobrar. Open Subtitles اسمع ليو ، انا معجبة بهذا الولاء للاصدقاء ولكن شركتنا ريد ريد ليست في موضع لتاخذ هذا النوع من القضايا
    La bebé Elizabeth puede estar muy bien aquí, en la finca del doctor Reed. Open Subtitles هذا الطفل إليزابيث قد يكون جيدا جدا هنا في الحوزة الدكتور ريد.
    Esa escalofriante confesión de George Reed fue grabada en la comisaría de Selbyville, Delaware. Open Subtitles هذا الاعتراف البارد الأعصاب من جورج ريد سجل من مقر شرطة ديلبيوير
    Reed, mantén tus ojos en ella. Que no se aparte de tu vista. Open Subtitles ريد ، ابقى عينك عليها لا تجعلها تختفى عن مجال رؤيتك
    Nuestro querido Presidente falleció anteayer en el Hospital Walter Reed, de Washington. UN إن رئيسنا المحبوب قضى نحبه في مستشفى وولتر ريد في واشنطن قبل البارحة.
    Las visitas de apoyo de otros afectados en el Hospital Militar Walter Reed contribuyen a su reintegración social. UN وزيارات دعم الأقران في مستشفى وولتر ريد العسكري تساعد على إعادة الإدماج الاجتماعي للضحايا.
    Sin embargo, el juez Reed, que redactó la opinión de la minoría, no estuvo de acuerdo. UN بيد أن القاضي ' ريد`، الذي كتب رأي الأقلية، قد اختلف مع ذلك.
    La participación de Reed Group garantiza la independencia de la decisión, la confidencialidad y la ausencia de conflicto de intereses. UN ويؤدي إشراك `مجموعة ريد` إلى ضمان استقلالية القرار والسرية وعدم وجود تضارب في المصلحة.
    Esta actividad formaba parte de una iniciativa mucho más amplia que Reed Smith emprendió en 2010 para ayudar a las víctimas de este desastre natural. UN وكان هذا جزءا من جهد أكبر بكثير قام به مكتب ريد سميث في عام 2010 لمساعدة ضحايا هذه الكارثة الطبيعية.
    La participación de Reed Group garantiza la independencia de la decisión, la confidencialidad y la ausencia de conflicto de intereses. UN ويؤدي إشراك `مجموعة ريد` إلى ضمان استقلالية القرار والسرية وعدم وجود تضارب في المصلحة.
    Preston Reed: Es alucinante, y me siento muy orgulloso, muy honrado. TED ريد بريستون: إنه أمر مذهل، وأشعر بالفخر والأعتزاز حقاً.
    Mi colega el Dr. John Reed y yo investigamos el reciclaje Queríamos encontrar soluciones técnicas TED لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض.
    Antes de que le dieran de alta, estuvo encerrado en la sala siquiátrica del Walter Reed. ¿Sabe por qué? Open Subtitles وقبل اخراجه الطبي كان تحت الحجر الصحي في ردهه نفسيه في والتر رييد هل تعرف لماذا ؟ ؟
    Sabes, ese hijo de puta de Reed estaba riendo a través de todo el proceso. Open Subtitles كما تعلمون، أن ابن لريد الكلبة كانت تبتسم خلال المحاكمة كلها؟
    Lo unico que importa es encontrar a la pequeña de Tom Reed. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو أننا وجدنا بنت (توم ريدز) الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more