"refrigeradores" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثلاجات
        
    • ثلاجات
        
    • التبريد
        
    • المبردات
        
    • ثﻻجة
        
    • والثلاجات
        
    • مبردات
        
    • أجهزة تبريد
        
    • البرادات
        
    • والمبردات
        
    • وثلاجات
        
    • للثلاجات
        
    • والبرادات
        
    • برادات
        
    • ثلاجتهم
        
    Esos instrumentos se han utilizado para mejorar la eficiencia energética de refrigeradores y congeladores. UN وقد استُخدمت هذه الأدوات من أجل تحسين كفاءة استهلاك الثلاجات والمجمدات للطاقة.
    Y los becos están normalmente muy atestados, y la gente les encima muebles, o refrigeradores, todo tipo de cosas. TED وتلك الـ بيكو تكون عادة مزدحمة جدا، فالناس يجمعون الأثاثات أو الثلاجات بالقمة، كل أنواع الأشياء.
    Las misiones suministran periódicamente refrigeradores para que los países puedan mantener su capacidad de abastecimiento. UN وعادة ما تقدم البعثات ثلاجات لتمكين البلدان من النهوض بخدمات المطاعم.
    Algunas familias tienen refrigeradores, máquinas de lavar, máquinas para fabricar pan. UN ولدى بعض الأسر الآن ثلاجات وماكينات غسيل وماكينات لعمل الخبز.
    Los oficiales encargados de las raciones comprueban todos los días la temperatura de los congeladores y los refrigeradores. UN ويحتفظ الموظفون المسؤولون عن الأغذية بسجلات يومية عن درجات الحرارة المسجلة في حجرات التبريد والمبردات.
    Como nueva iniciativa, se introducirá un agente espumante basado en HFO en grandes cantidades en varias fábricas de refrigeradores domésticos. UN وكمبادرة جديدة، سيجري إدخال زيت الوقود الثقيل كعنصر إرغاء بكميات كبيرة في عدة مصانع محلية لإنتاج المبردات.
    Actualmente se está estudiando la aplicación de un impuesto a los refrigeradores, el petróleo usado y los aparatos frigoríficos. UN ورسوم الانتاج المفروضة على الثلاجات والزيوت المستهلكة ومواد التبريد هي في طور التحديد.
    Acuerdos industriales para retirar y recuperar los clorofluorocarbonos de los refrigeradores en Alemania y los Países Bajos UN الاتفاقات الصناعية القاضيــة باسترداد واستخلاص المركبات الكلورو فلوروكربونية من الثلاجات في كل من ألمانيا وهولندا
    Esto se aplica a todo: desde las latas hasta los coches, desde los aparatos de radio hasta los refrigeradores. UN وهذا ينطبق على كل شيء، من العلب إلى العربات ومن الراديو إلى الثلاجات.
    Situación de la espuma rígida utilizada para sistemas de aislamiento de refrigeradores y otros sistemas de aislamiento UN وضع يوجد فيه استخدام الرغاوي الجاسئة لنظم عزل الثلاجات ونظم العزل الأخرى
    Las facilidades con que cuentan algunos pabellones y celdas, tales como refrigeradores y sistemas de aire acondicionado, son adquiridas por los mismos presos. UN وتعود ملكية التجهيزات الموجودة في بعض الأجنحة والزنزانات، مثل ثلاجات ووحدات تكييف هواء، إلى السجناء أنفسهم.
    En el primer experimento, caminé alrededor del MIT y distribuí paquetes de seis de Cocas en los refrigeradores, eran refrigeradores comunes para los universitarios. TED أول تجربة -- تمشيت حول أم آي تي ووزعت ست علب من الكولا في الثلاجات-- هذه ثلاجات عامة لطلاب الجامعة.
    Esta es una fábrica de refrigeradores produciendo aviones durante la Segunda Guerra Mundial. TED هذا مصنع ثلاجات كان يمول الطائرات خلال الحرب العالمية الثانية
    A la sazón esos refrigeradores estaban marbeteados. UN وكانت البطاقات قد ألصقت على هذه المبردات في ذلك الوقت.
    El mercado mundial de computadoras y accesorios, teléfonos móviles, refrigeradores y otros equipos electrónicos y aparatos eléctricos se está expandiendo rápidamente. UN وقد أخذت السوق العالمية للحواسيب وملحقاتها والهواتف النقالة والثلاجات وغير ذلك من المعدات الإلكترونية في التوسع السريع.
    refrigeradores a queroseno/gas, grupos electrógenos, electricidad UN الكيروسين/مبردات الغــــاز، أجهــزة التوليد، الكهرباء
    A fin de mejorar la sostenibilidad de las funciones de la planta de refrigeración, se han instalado refrigeradores temporales para el edificio y se han protegido contra las inundaciones. UN ولتحسين استدامة وظائف محطة التبريد، رُكّبت أجهزة تبريد مؤقتة في المبنى وحصنت ضد الفيضانات.
    Sí, pero hoy en día mayormente vendo refrigeradores. Herman Watzinger. Open Subtitles لكني اقوم ببيع البرادات حاليا هيرمان فاتزينغر
    Actualmente el UNICEF estudia otros recursos para garantizar la protección de las vacunas en las actividades ordinarias de inmunización en el campamento, que probablemente incluirán neveras portátiles y pequeños refrigeradores. UN وتقوم اليونيسيف حاليا بتقييم مدخلات أخرى لكفالة حماية اللقاحات خلال أنشطة التحصين المنتظمة في المخيمات: ومن المرجح أن يشمل ذلك صناديق تبريد وثلاجات صغيرة.
    Las etiquetas energéticas con estrellas de calificación se vienen utilizando en refrigeradores y congeladores desde 1986. Las reducciones del consumo de energía aumentaron con la introducción de las normas en 1999. UN واستُحدث تصنيف استهلاك الطاقة بنظام النجوم للثلاجات والمجمدات في أواخر 1986 وجرى تعزيز حالات خفض استهلاك الطاقة مع استحداث المعايير الدنيا الإلزامية لأداء الطاقة في عام 1999.
    • aparatos domésticos: refrigeradores, congeladores, lavadoras y secadoras, lavaplatos, hornos eléctricos, televisores, aparatos de vídeo y aparatos de acondicionamiento de aire; UN ● اﻷجهزة المنزلية: الثلاجات والبرادات والغسالات وآلات التجفيف وغسالات الصحون، واﻷفران الكهربائية، وأجهزة التليفزيون، وآلات تسجيل الفيديو، ومكيفات الهواء؛
    20 refrigeradores industriales y 20 refrigeradores portátiles. UN برادات ذات أحجام كبيرة، و 20 برادا صندوقيا.
    En honor a su héroe, Osama Bin Laden, cuya imagen la encontramos con demasiada frecuencia en sus refrigeradores. Open Subtitles لتكريم بطلهم أسامة بن لادن الذي وجدنا صورته مؤخراً على الكثير من ثلاجتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more