"regimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • فوج
        
    • الفوج
        
    • الكتيبة
        
    • كتيبة
        
    • كتيبته
        
    • فوجك
        
    • فوجي
        
    • كتيبتك
        
    • كتيبتي
        
    • لكتيبتي
        
    • فوجه
        
    • مفرزة
        
    • لفوج
        
    • للفوج
        
    • لكتيبة
        
    Los nuevos puestos son necesarios, en parte, para encargarse de funciones civiles que actualmente desempeña el personal militar que se retirará, en particular el regimiento de apoyo. UN والوظائف اﻹضافية مطلوبة جزئيا للاضطلاع بمهام مدنية، يؤديها حاليا عسكريون، سيجري سحبهم، ولا سيما فوج الدعم.
    Actualmente las Fuerzas Armadas Libanesas prevén desplegar un tercer regimiento de fronteras que operaría entre Arsal y Masn ' a. UN ويعتزم الجيش اللبناني حاليا نشر فوج حدودي ثالث تمتد منطقة عملياته بين عرسال والمصنع.
    Transferido desde Fuerzas Especiales, 46º regimiento, 625º Batallón, a la Unidad de Misiones Especiales, Hama UN منقول من القوات الخاصة الفوج 46 كتيبة 625 إلى وحدة المهام الخاصة بحماة
    Hubo una comunicación con el regimiento ...una hora y diez minutos antes del incidente. Open Subtitles حدث نوع من الاتصال مع الفوج قبل ساعة وعشر دقائق من الحادثة
    El regimiento se compone principalmente de soldados procedentes de la 131ª brigada, que pertenece al 23º sector, y de la 222ª brigada. UN وتتألف الكتيبة بشكل رئيسي من جنود كانوا ينتمون في السابق إلى اللواء 131 وجزء من القطاع 23 واللواء 222.
    Conducido al regimiento de Caballería de Seguridad Pública del Estado y después a la base de la PJE en Herminio Cabañas UN اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس
    Las Fuerzas Armadas Libanesas siguen planificando el despliegue de un tercer regimiento de frontera, cuya zona de operaciones se extendería desde la aldea de Arsal al principal punto de cruce de Masnaa. UN ولا يزال الجيش اللبناني يخطط لنشر فوج ثالث على الحدود تمتد منطقة عملياته بين بلدة عرسال ومعبر المصنع الحدودي.
    ¿Y ahora es coronel al mando de un regimiento? Open Subtitles تجرد من رتبته و هو الآن عقيد و معه فوج من الدرجة الأولى
    Se ha arruinado tras sufragar a su regimiento de rebeldes. Open Subtitles ذهبت وقمت بتجهيز فوج المتمردين العائد لك
    No podemos dejarles que lleguen al río sería el fin del regimiento entero vamos a intentar y tomar ahí atrás posiciones, muchachos. Open Subtitles ولن نسمح لهم بالدخول إلى النهر... سيكون ذلك نهاية فوج كامل... دعونا محاولة لاتخاذ مرة أخرى تلك المواقف، الفتيان.
    Lloré por dos días cuando el regimiento del Cnel. Miller partió. Open Subtitles بكيت طوال يومين عندما غادر فوج العقيد ميلر
    Puso en forma al regimiento 71 y los irlandeses eran tan ferozmente leales a él como él a mí. Open Subtitles قام بوضع الفوج 71 الى النظام و كان الايرلنديون مخلصين له بشدة كما كان بالنسبة لي
    Señor, el 12º regimiento logró detener el avance de las fuerzas británicas. Open Subtitles سيدي سيدي الفوج 12 تمكن من إيقاف تقدم القوات البريطانية
    Está al mando de un nuevo regimiento y busca negros dispuestos a unirse. Open Subtitles إنه قائد الفوج الجديد وهو يبحث عن الزنوج الراغبون بالانضمام له
    Según las informaciones, el oficial reunió a su regimiento y los violadores fueron identificados por la víctima en presencia del oficial y de los habitantes de la aldea. UN وأفيد أن الضابط استدعى أفراد الفوج وأن الضحية تعرفت على الجانيين أمامه وأمام القرويين.
    El grupo pidió detalles sobre los cometidos del regimiento y a continuación inspeccionó todas sus instalaciones. UN واستفسرت المجموعة عن واجبات الفوج، بعدها فتشت مرافق الفوج كافة.
    El regimiento ayuda a la policía de las Bermudas a mantener la ley y el orden en el Territorio, de más de 21 millas cuadradas de superficie. UN وتساعد الكتيبة شرطة برمودا في حفظ القانون والنظام على مساحة اﻹقليم التي تبلغ ٢١ ميلا مربعا.
    El regimiento ayuda a la policía de las Bermudas a mantener la ley y el orden en el Territorio, de más de 21 millas cuadradas de superficie. UN وتساعد الكتيبة شرطة برمودا في حفظ القانون والنظام على مساحة الإقليم التي تبلغ 21 ميلا مربعا.
    El primer regimiento se había establecido para la Fuerza Fronteriza Común inicial desplegada a lo largo de la frontera septentrional. UN وكانت كتيبة الحدود البرية الأولى قد أنشئت من قبل للقوة المشتركة لمراقبة الحدود على طول الحدود الشمالية.
    ¡Aquellos que detengan a su regimiento serán colgados al costado del camino! Open Subtitles ولكن من سيقفون في وجه كتيبته سيشنقون على جانب الطريق
    Y precisamente, primo mío debéis estar contento, sirve en vuestro regimiento. Open Subtitles وفكر فقط يا ابن العم فهو جندي أيضا ويوجد في فوجك العسكري
    Soldado, diga al teniente coronel Mustafá Kemal Bey que... mi regimiento y yo estamos a su servicio. Open Subtitles أيها الجندي أخبر مصطفى كمال بك هذا أنا وكامل فوجي تحت أمره أمرك سيدي
    Ahora puedes volver con tu regimiento. Open Subtitles الآن يمكنك العودة الى كتيبتك
    Mira, mañana sale mi regimiento. Nos vamos al frente. Open Subtitles بُصِي، كتيبتي ستتحرك غداً، حيث سنغادر إلى الجبهة.
    Madre, padre... tengo algo que quiero deciros antes de regresar con mi regimiento. Open Subtitles أمي ويا أبي... لديَّ ما أقوله لكما قبل أن أعود لكتيبتي.
    Le pedí al General Perry que lo nombre... segundo al mando del sexto batallón de su regimiento. Open Subtitles أنا طلبت الجنرال بيري لأعطائك التعيين القيادة الثانية للكتيبة السادسة من فوجه
    Como consecuencia, el Comandante del destacamento del regimiento Gajaba en el campamento de Saliyapura ordenó que se investigasen los hechos. UN ونتيجة لذلك، أمر قائد فرقة مفرزة غاجابا في معسكر ساليابورا بإجراء تحقيق في الحادث.
    Esa Chiquita puede hacerlo con todo un regimiento pero no tiene ni idea de bailar. Open Subtitles هذه الـ شيكيتا, بأمكانها ان تلعق لفوج بأكمله... . لكنها لا تستطيع الرقص...
    Era el uniforme del octavo regimiento de Virginia. Open Subtitles كان الزي الرسمي للفوج العسكري الثامن لفيرجينيا
    Quédate pescando, ¡con el regimiento! Open Subtitles اخرس واصطاد السمك سنحتاج لكتيبة لفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more