Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 del proyecto de resolución XXVII. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. | UN | وطلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
El Presidente (habla en inglés) Someteré ahora a votación el párrafo 27 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 27 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت مسجل بشأنها. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre los párrafos 1 y 9 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 1 و 9 من مشروع القرار الثالث عشر. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. | UN | طلــب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٧ من المنطوق. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 8 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق. |
Se ha pedido votación registrada por separado del decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
También se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | كما طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del decimonoveno párrafo del preámbulo y de los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. | UN | وقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. |
Se procede a votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق. |
Se ha solicitado también votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado votación registrada por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق. |
Se anuncia que se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el Capítulo III del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفصل الثالث من مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. | UN | كما طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7 من المنطوق. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución III. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث. |
El Presidente (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 28 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 28 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت مسجل بشأنها. |
De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 de la parte dispositiva, para los que se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها. |