"registrada por separado" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسجل منفصل على
        
    • منفصل مسجل على
        
    • مسجل بشأنها
        
    • منفصل عليها
        
    • منفصل ومسجل واحد
        
    Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 del proyecto de resolución XXVII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. UN وطلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    El Presidente (habla en inglés) Someteré ahora a votación el párrafo 27 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 27 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت مسجل بشأنها.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre los párrafos 1 y 9 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 1 و 9 من مشروع القرار الثالث عشر.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. UN طلــب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٧ من المنطوق.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 8 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق.
    Se ha pedido votación registrada por separado del decimoctavo párrafo del preámbulo. UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    También se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el séptimo párrafo del preámbulo. UN كما طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del decimonoveno párrafo del preámbulo y de los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. UN وقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    Se procede a votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق.
    Se ha solicitado también votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Se ha solicitado votación registrada por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق.
    Se anuncia que se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el Capítulo III del proyecto de resolución. UN وأعلن أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفصل الثالث من مشروع القرار.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. UN كما طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7 من المنطوق.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución III. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث.
    El Presidente (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 28 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el cual se ha solicitado votación registrada por separado. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 28 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت مسجل بشأنها.
    De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 de la parte dispositiva, para los que se ha solicitado una votación registrada por separado. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more