"registrada sobre el proyecto de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسجل على مشروع المقرر
        
    • مسجل على مشروع القرار
        
    • بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر
        
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 156 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    42. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/60/L.30. UN 42 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.30.
    El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte pidió que se procediera a votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN ١١٥ - وقد طلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 161 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    72. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma enmendada. UN ٧٢ - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المعدلة.
    Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.5/50/L.76. UN ٣١ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.5/50/L.76
    24. El PRESIDENTE informa que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN ٢٤ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    El Presidente informa a la Comisión de que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN ٢١ - الرئيس: أعلن اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    11. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.4/67/L.7. UN 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    14. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del capítulo V del documento A/49/23 (Parte III). UN ١٤ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/49/23 )الجزء الثالث(.
    El Sr. KELLY (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que es lamentable que se haya procedido a votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN ١٥ - السيد كيلي )ايرلندا(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي، فقال إن من دواعي اﻷسف أن يجري تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    114. A petición del representante del Canadá, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. El proyecto quedó aprobado por 33 votos contra 12 y una abstención. UN 114- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Se ha solicitado votación registrada sobre el proyecto de decisión relativo a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/ES-10/L.20/Rev.1. UN 5 - وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/ES-10/L.20/Rev1..
    69. A petición del representante de Finlandia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y del país adherente Rumania) se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión, que fue adoptado, con las modificaciones introducidas verbalmente, por 33 votos a favor contra 12 y 1 abstención: UN 69- وأُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الذي اعتُمد بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع صوت واحد. وجرى التصويت على النحو التالي:
    264. También en la misma sesión, a petición del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/HRC/16/L.9 en su forma oralmente revisada. UN 264- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع المقرر A/HRC/16/L.9، بصيغته المنقحة شفوياً، بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    109. A petición del representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. El proyecto de decisión quedó aprobado por 29 votos contra 12 y 5 abstenciones. UN 109- وبناء على طلب ممثل فنلندا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    32. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/58/L.54/Rev.1. UN 32 - بناءً على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، اُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/58/L.54/Rev.1.
    48. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.5/60/L.10, en su forma oralmente revisada. UN 48 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/60/L.10 بصيغته المنقحة شفويا.
    El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte pidió que se procediera a votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN ١١٥ - وقد طلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more