En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 156 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
42. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/60/L.30. | UN | 42 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.30. |
El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte pidió que se procediera a votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ١١٥ - وقد طلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 161 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
72. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma enmendada. | UN | ٧٢ - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المعدلة. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.5/50/L.76. | UN | ٣١ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.5/50/L.76 |
24. El PRESIDENTE informa que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ٢٤ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
El Presidente informa a la Comisión de que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ٢١ - الرئيس: أعلن اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
11. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.4/67/L.7. | UN | 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7. |
14. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del capítulo V del documento A/49/23 (Parte III). | UN | ١٤ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/49/23 )الجزء الثالث(. |
El Sr. KELLY (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que es lamentable que se haya procedido a votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ١٥ - السيد كيلي )ايرلندا(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي، فقال إن من دواعي اﻷسف أن يجري تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
114. A petición del representante del Canadá, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. El proyecto quedó aprobado por 33 votos contra 12 y una abstención. | UN | 114- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Se ha solicitado votación registrada sobre el proyecto de decisión relativo a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/ES-10/L.20/Rev.1. | UN | 5 - وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/ES-10/L.20/Rev1.. |
69. A petición del representante de Finlandia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y del país adherente Rumania) se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión, que fue adoptado, con las modificaciones introducidas verbalmente, por 33 votos a favor contra 12 y 1 abstención: | UN | 69- وأُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الذي اعتُمد بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع صوت واحد. وجرى التصويت على النحو التالي: |
264. También en la misma sesión, a petición del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/HRC/16/L.9 en su forma oralmente revisada. | UN | 264- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع المقرر A/HRC/16/L.9، بصيغته المنقحة شفوياً، بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
109. A petición del representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. El proyecto de decisión quedó aprobado por 29 votos contra 12 y 5 abstenciones. | UN | 109- وبناء على طلب ممثل فنلندا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
32. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/58/L.54/Rev.1. | UN | 32 - بناءً على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، اُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/58/L.54/Rev.1. |
48. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.5/60/L.10, en su forma oralmente revisada. | UN | 48 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/60/L.10 بصيغته المنقحة شفويا. |
El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte pidió que se procediera a votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ١١٥ - وقد طلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر. |