Sr. Mukunda Regmi Nepal 1997 | UN | السيد موكندا ريغمي |
El Sr. Regmi (Nepal) dice que la definición de familia se considera de manera diferente en las diversas disposiciones jurídicas. | UN | 40 - السيد ريغمي (نيبال): قال إن الأحكام القانونية المختلفة تتضمن تعاريف شتى للأسرة. |
Se eligió a los cinco siguientes miembros del Comité por un período de cuatro años, contados a partir del 1º de enero de 1994: Sr. Alexis Dipanda Mouelle, Sra. Julia Iliopoulos-Strangas, Sr. Mukunda Regmi, Sr. Bent Sørensen y Sr. Alexander M. Yakovlev. | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الخمسة التالية اسماؤهم لفترة أربعة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد الكسيس ديباندا مويل، والسيدة جوليا ايليو بولوس - سترانغاس، والسيد موكوندا ريغمي والسيد بنت سوينسن، والسيد الكسندر م. |
Sr. Bharat Kumar Regmi Nepal | UN | السيد بهارات كومار ريجمي نيبال |
Sr. Mukunda Regmi | UN | السيد موكاندا ريجمي |
El Sr. Regmi (Nepal) expresa su preocupación por la declaración formulada por el representante de Bhután en el sentido de que muchos nepaleses, debido a la difícil situación económica de su país, han pasado a Bhután, que les ha ofrecido refugio y ciudadanía. | UN | 72 - السيد ريغمي (نيبال): أعرب عن قلقه إزاء البيان الذي أدلى به ممثل بوتان مدعيا فيه أن الكثير من النيباليين فروا بسبب سوء الحالة الاقتصادية في البلد إلى بوتان، التي منحتهم حق اللجوء والمواطنة. |
El Sr. Regmi (Nepal), en respuesta a una pregunta acerca de la formación en materia de derechos humanos de los miembros de la judicatura, dice que el Ministerio de Legislación, Justicia y Asuntos Parlamentarios ha establecido a tal efecto el Centro de Formación de Servicios Judiciales. | UN | 11 - السيد ريغمي (نيبال): قال، ردا على سؤال عن تدريب أعضاء الهيئة القضائية على حقوق الإنسان، إن وزارة القانون والعدل وشؤون البرلمان أنشأت مركز تدريب الهيئة القضائية لهذا الغرض. |
El Sr. Regmi (Nepal) destaca que su Gobierno ha indicado las disposiciones discriminatorias que existen en la legislación vigente y está preparando un proyecto de ley general para abordar los problemas señalados. | UN | 23 - السيد ريغمي (نيبال): قال إن حكومته قد حددت الأحكام التمييزية في التشريعات الراهنة، وإنها تعد مشروع قانون شامل لمعالجة المشاكل المحددة. |
Sr. Regmi | UN | السيد ريغمي |
El Sr. Regmi (Nepal) observa que el complejo fenómeno de la producción, el uso indebido y el tráfico de drogas ha adquirido las dimensiones de una delincuencia transnacional organizada, por lo que se requieren esfuerzos decididos de la comunidad internacional para combatirlo. | UN | ١٢ - السيد ريغمي )نيبال(: لاحظ أن المشكلة المعقدة التي يمثلها إنتاج المخدرات وإساءة استعمالها واﻹتجار بها قد اكتسبت مركز الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومكافحتها تتطلب الجهود العازمة من جانب المجتمع الدولي. |
El Sr. Regmi (Nepal) observa que, gracias a la Convención sobre los derechos del niño, se ha asignado prioridad a los derechos del niño, han mejorado la educación de los niños y la atención de su salud y ha habido cambios en el derecho, las políticas y la práctica en numerosos países en todo el mundo. | UN | 1 - السيد ريغمي (نيبال): لاحظ أنه بفضل اتفاقية حقوق الطفل، أعطيت حقوق الأطفال أولوية، وتحسنت حالة التعليم والرعاية الصحية للأطفال، وحدثت تغييرات في القوانين والسياسات والممارسات في كثير من البلدان في مختلف أنحاء العالم. |
Sr. Hassib Ben Ammar (Túnez)*, Sr. Peter Thomas Burns (Canadá)*, Sr. Alexis Dipanda Mouelle (Camerún)**, Sr. Fawzi El Ibrashi (Egipto)*, Sr. Ricardo Gil Lavedra (Argentina)*, Sra. Julia Iliopoulos-Strangas (Grecia)**, Sr. Hugo Lorenzo (Uruguay)*, Sr. Mukunda Regmi (Nepal)**, Sr. Bent Sorensen (Dinamarca)** y Sr. Alexander M. Yakovlev (Federación de Rusia)**. | UN | السيد فوزي الابراشي )مصر(*، السيدة جوليا ايليويولوس - سترانغاس )اليونان(**، السيد حسب بن عمار )تونس(*، السيد بيتر توماس بيرنز )كندا(*، السيد ريكاردو خيل لافيدرا )اﻷرجنتين(*، السيد الكسيس ديباندا مويل )الكاميرون(**، السيد موكوندا ريغمي )نيبال(**، السيد بينت سورينسن )الدانمرك(**، السيد أوغو لورنسو )أوروغواي(*، السيد الكسندر م. ياكوفيليف )الاتحاد الروسي(**. |
Sr. Peter Thomas Burns (Canadá)*, Sr. Alexis Dipanda Mouelle (Camerún)**, Sr. Fawzi El Ibrashi (Egipto)*, Sr. Ricardo Gil Lavedra (Argentina)*, Sra. Julia Iliopoulos-Strangas (Grecia)**, Sr. Hugo Lorenzo (Uruguay)*, Sr. Munkunda Regmi (Nepal)*, Sr. Habib Slim (Túnez)*, Sr. Bent Sorensen (Dinamarca)** y Sr. Alexander M. Yakovlev (Federación de Rusia)**. | UN | السيد بيتر توماس بيرنز )كندا(*، السيد أليكسيس ديباندا مويلي )الكاميرون(**، السيد فوزي اﻹبراشي )مصر(*، السيد ريكاردو غيل لافيدرا )اﻷرجنتين(*، السيدة جوليا إليوبولوس - سترانغاس )اليونان(**، السيد هوغو لورينزو )أوروغواى(*، السيد مونكوندا ريغمي )نيبال(**، السيد حبيب سليم )تونس(*، السيد بنت سورينسين )الدانمرك(**، السيد الكسندر م. ياكوفليف )الاتحاد الروسي(**. |
Sr. Peter Thomas Burns (Canadá)**, Sr. Guibril Camara (Senegal)**, Sr. Alexis Dipanda Mouelle (Camerún)*, Sr. Alejandro González Poblete (Chile)**, Sra. Julia Iliopoulos-Strangas (Grecia)*, Sr. Georghios Pikis (Chipre)**, Sr. Mukunda Regmi (Nepal)*, Sr. Bent Sørensen (Dinamarca)*, Sr. Alexander M. Yakovlev (Federación de Rusia)* y Sr. Bostjan Zupancic (Eslovenia)**. | UN | السيد بيتر توماس بيرنز )كندا(**، السيد جبريل كامارا )السنغال(**، السيد أليكسيس ديباندا مويلي )الكاميرون(*، السيد الخاندرو جونزاليس بوبليته )شيلي(**، السيدة جوليا إليوبولوس - سترانغاس )اليونان(*، السيد جورجيوس بيكيس )قبرص(**، السيد مونكوندا ريغمي )نيبال(*، السيد بنت سورينسين )الدانمرك(**، السيد الكسندر م. ياكوفليف )الاتحاد الروسي(**، السيد بوستيان زوبانشيش )سلوفينيا(**. |
Sr. Mukunda Regmi | UN | السيد موكوندا ريجمي |
Sr. Mukunda Regmi | UN | السيد موكاندا ريجمي |
Sr. Mukunda Regmi (Nepal) | UN | السيد موكوندا ريجمي )نيبال( |
Sr. Mukunda Regmi (Nepal) | UN | السيد موكوندا ريجمي )نيبال( |
Sr. Mukunda Regmi Nepal | UN | السيد موكوندا ريجمي )نيبال( |