Le agradeceré tenga a bien distribuir la presente carta como documento oficial de la Comisión en relación con los temas 4 y 9. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق اللجنة في إطار البندين ٤ و٩ من بنود جدول اﻷعمال. |
Examen de los proyectos de resolución o decisión presentados en relación con los temas 73 y 83 del programa | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
Informes del Secretario General presentados en relación con los temas 3 y 4 del programa | UN | تقريرا اﻷمين العام المقدمان في إطار البندين ٣ و ٤ من جدول اﻷعمال |
Examen de proyectos de propuestas en relación con los temas 3, 4 y 5 | UN | النظـر فـي مشاريــع مقترحات في إطار البنود ٣ و ٤ و ٥ |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 64, 65 y 67 a 85 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥ من جدول اﻷعمال |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 64 a 84 del programa: | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال 64 إلى 84 والنظر فيها: |
Le solicito tenga a bien distribuir la presente nota como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 19 y 39 del programa. | UN | وأرجو منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 19 و 39 من جدول الأعمال. |
Agradeceré que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con los temas 46 y 120 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 46 و120 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que este comunicado fuera distribuido como documento de la Asamblea General en relación con los temas 71 y 118 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 71 و 118 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en relación con los temas 30 y 35. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٣٠ و ٣٥ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 70 y 71 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٧٠ و ٧١ من جدول اﻷعمال. |
Ruego a Vuestra Excelencia que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 8 y 9 del programa. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ٩. |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 65 y 81 del programa | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لكم لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que la presente declaración de reacción fuera circulada a todos los Estados Miembros y observadores como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 79, 80, 96, 109 y 115 de la lista preliminar. | UN | وأكون ممتنا لسعادتكم لو تفضلتم بتعميم هذا الرد على جميع الدول اﻷعضاء والمراقبين بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٧٩ و ٨٠ و ٩٦ و ١٠٩ و ١١٥ من القائمة اﻷولية. |
Mucho le agradecería que dispusiera la distribución de esta carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones en relación con los temas 66, 69 y 71 del programa. | UN | وأكون ممتنا إذا ما أمكن الترتيب لتعميم هذه الرسالة والوثيقة المرفقة بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار البنود ٦٦ و ٦٩ و ٧١ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 34, 97 y 102 del programa provisional. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٩٧ و ١٠٢ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
La Comisión consideró esta cuestión en relación con los temas correspondientes del programa, como se indica en su informe. | UN | ونظرت اللجنة في هذه المسألة في إطار بنود جدول الأعمال المعنية، على النحو الوارد في تقريرها. |
La información solicitada sobre las cuestiones que requerirían medidas complementarias se facilitaba en relación con los temas pertinentes del programa. | UN | وقدمت المعلومات المطلوبة الأخرى بشأن النقاط الواجب اتخاذ إجراءات لمتابعتها، في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة. |
7. El Presidente dice que no se ha presentado ningún proyecto de decisión en relación con los temas 3 y 4 del programa. | UN | 7- الرئيس: قال إنه لم يتم تقديم أي مشروع مقرّر في إطار البند 3 أو البند 4 من جدول الأعمال. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 58 y 105 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار بندي جدول اﻷعمال ٥٨ و ١٠٥. |
Su Excelencia el Embajador Ali Khorram, Vicepresidente del Comité Ejecutivo, presidió la reunión en relación con los temas 4 a 6 i) del programa. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية. |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
5. En relación con los temas 53 y 64 f), la Primera Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٥ - وفيما يتعلق بالبندين ٥٣ و ٦٤ )و( كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية: |
En relación con los temas sugeridos por Italia, hacemos algunos comentarios: | UN | أما فيما يتعلق بالبنود التي اقترحتها إيطاليا، فلدينا بعض التعليقات، وهي: |
Se establecerán las necesidades de los Estados y de la comunidad mercantil internacional respecto del derecho mercantil internacional en relación con los temas escogidos. | UN | وفيما يتعلق بالمواضيع المختارة، سيتم التحقق من احتياجات الدول والمجتمع التجاري الدولي في مجال القانون التجاري الدولي. |
Cierre de la lista de oradores en relación con los temas 108 y 109 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 108 و 109 |
19a sesión Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas de desarme y seguridad internacional del programa (temas 57 a 72) | UN | الجلسة 19 اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار كافة بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود 57 إلى 72) |
El Relator de la Quinta Comisión presenta los informes de esa Comisión en relación con los temas 114, y 114, 153 y 157 examinados conjuntamente, y 118 del programa. | UN | عرض مقرر اللجنة الخامسة تقارير اللجنة الخامسة عن البنود ٤١١، و ٤١١ و ٣٥١ و ٧٥١ معا، و ٨١١. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 12, 50, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99 y 109 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البنود ١٢ و ٥٠ و ٩١ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ٩٥ و ٩٦ و ٩٧ و ٩٩ و ١٠٩ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que dispusiera que la declaración adjunta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 65 y 70 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال. |