"relacionados con las elecciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتصلة بالانتخابات
        
    • ذات الصلة بالانتخابات
        
    • المتعلقة بالانتخابات
        
    • متصلة باﻻنتخابات
        
    • تتعلق باﻻنتخابات
        
    • ذات صلة بالانتخابات
        
    • المتصل بالانتخابات
        
    • المرتبطة بالانتخابات
        
    • تتصل بالانتخابات
        
    • بسبب الانتخابات
        
    • يتصل بالانتخابات
        
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - UN ' ١١ ' اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - UN ' ١١ ' اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات
    Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات
    Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN ١١- اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات
    La Misión transportó unas 255 toneladas de material electoral por carretera y organizó 146 vuelos relacionados con las elecciones. UN 255 طنا من المواد الانتخابية برا، إضافة إلى تنظيم 146 رحلة من الرحلات الجوية المتعلقة بالانتخابات.
    Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات
    Las economías de esta partida se debieron a los costos de adquisición más bajos de los suministros relacionados con las elecciones. UN ٤٥ - تعزى الوفورات التي تحققت تحت هذا البند الى انخفاض التكاليف الفعلية المتعلقة بحيازة اللوازم المتصلة بالانتخابات.
    Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - UN `١١` اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات ـ
    Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات برامج اﻹعلام
    43. Las necesidades revisadas para suministros y servicios relacionados con las elecciones se estimaron en 17.451.400 dólares. UN ٤٣ - قدرت الاحتياجات المنقحة للوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات بمبلغ ٤٠٠ ٤٥١ ١٧ دولار.
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones UN اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - UN ١١ - اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات
    Estas instancias también son competentes para todos los contenciosos relacionados con las elecciones regionales y comunales. UN وهاتان الهيئتان مختصتان أيضاً بالنظر في النزاعات القضائية المتعلقة بالانتخابات الإقليمية والبلدية.
    En todos los casos se consideró que los recursos relacionados con las elecciones nacionales carecían de fundamento. UN واعتُبرت جميع الطعون المتعلقة بالانتخابات الوطنية غير مدعومة بأدلة.
    Se celebraron 3 talleres relacionados con las elecciones dirigidos a más de 50 reporteros sudaneses en Jartum y Juba y a editores en Juba. UN عقدت ثلاث حلقات عمل ذات صلة بالانتخابات لأكثر من 50 مراسلاً سودانياً في الخرطوم وجوبا وللمحررين في جوبا.
    La autoría de los actos de violencia relacionados con las elecciones y registrados en el este del país que se describen más arriba se atribuyó a manifestantes presuntamente vinculados al Consejo de Barqah. UN وعزي العنف المتصل بالانتخابات في الشرق المشار إليه أعلاه إلى محتجين يعتقد أنهم مرتبطون بمجلس برقة.
    11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - UN ' ١١ ' اللوازم والخدمات المرتبطة بالانتخابات
    Hubo nueve de esos casos relacionados con las elecciones locales de 2006. UN وكانت هناك تسع قضايا من هذا النوع تتصل بالانتخابات المحلية التي جرت سنة 2006.
    En Darfur, la UNAMID documentó varios casos de arrestos y detenciones relacionados con las elecciones, de los que fueron víctimas personalidades políticas importantes de los partidos de la oposición, en particular el SPLM. UN وفي دارفور، وثّقت بعثة الأمم المتحدة في السودان العديد من الاعتقالات التي وقعت بسبب الانتخابات وعمليات احتجاز استهدفت شخصيات بارزة من أحزاب معارضة، وبخاصة الحركة الشعبية لتحرير السودان.
    La Comisión Consultiva observa que se proponen 39 puestos adicionales relacionados con las elecciones presidenciales y parlamentarias previstas para julio de 2007 y para fortalecer la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General y la administración. UN وتلاحظ اللجنة أن هناك 39 وظيفة إضافية مقترحة فيما يتصل بالانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في تموز/يوليه 2007 وبتعزيز مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام والإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more