11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - | UN | ' ١١ ' اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات |
11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - | UN | ' ١١ ' اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات |
Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات |
Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | ١١- اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
La Misión transportó unas 255 toneladas de material electoral por carretera y organizó 146 vuelos relacionados con las elecciones. | UN | 255 طنا من المواد الانتخابية برا، إضافة إلى تنظيم 146 رحلة من الرحلات الجوية المتعلقة بالانتخابات. |
Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات |
Las economías de esta partida se debieron a los costos de adquisición más bajos de los suministros relacionados con las elecciones. | UN | ٤٥ - تعزى الوفورات التي تحققت تحت هذا البند الى انخفاض التكاليف الفعلية المتعلقة بحيازة اللوازم المتصلة بالانتخابات. |
Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات |
11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - | UN | `١١` اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات ـ |
Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات |
11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات برامج اﻹعلام |
43. Las necesidades revisadas para suministros y servicios relacionados con las elecciones se estimaron en 17.451.400 dólares. | UN | ٤٣ - قدرت الاحتياجات المنقحة للوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات بمبلغ ٤٠٠ ٤٥١ ١٧ دولار. |
11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - | UN | ١١ - اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
Estas instancias también son competentes para todos los contenciosos relacionados con las elecciones regionales y comunales. | UN | وهاتان الهيئتان مختصتان أيضاً بالنظر في النزاعات القضائية المتعلقة بالانتخابات الإقليمية والبلدية. |
En todos los casos se consideró que los recursos relacionados con las elecciones nacionales carecían de fundamento. | UN | واعتُبرت جميع الطعون المتعلقة بالانتخابات الوطنية غير مدعومة بأدلة. |
Se celebraron 3 talleres relacionados con las elecciones dirigidos a más de 50 reporteros sudaneses en Jartum y Juba y a editores en Juba. | UN | عقدت ثلاث حلقات عمل ذات صلة بالانتخابات لأكثر من 50 مراسلاً سودانياً في الخرطوم وجوبا وللمحررين في جوبا. |
La autoría de los actos de violencia relacionados con las elecciones y registrados en el este del país que se describen más arriba se atribuyó a manifestantes presuntamente vinculados al Consejo de Barqah. | UN | وعزي العنف المتصل بالانتخابات في الشرق المشار إليه أعلاه إلى محتجين يعتقد أنهم مرتبطون بمجلس برقة. |
11. Suministros y servicios relacionados con las elecciones - | UN | ' ١١ ' اللوازم والخدمات المرتبطة بالانتخابات |
Hubo nueve de esos casos relacionados con las elecciones locales de 2006. | UN | وكانت هناك تسع قضايا من هذا النوع تتصل بالانتخابات المحلية التي جرت سنة 2006. |
En Darfur, la UNAMID documentó varios casos de arrestos y detenciones relacionados con las elecciones, de los que fueron víctimas personalidades políticas importantes de los partidos de la oposición, en particular el SPLM. | UN | وفي دارفور، وثّقت بعثة الأمم المتحدة في السودان العديد من الاعتقالات التي وقعت بسبب الانتخابات وعمليات احتجاز استهدفت شخصيات بارزة من أحزاب معارضة، وبخاصة الحركة الشعبية لتحرير السودان. |
La Comisión Consultiva observa que se proponen 39 puestos adicionales relacionados con las elecciones presidenciales y parlamentarias previstas para julio de 2007 y para fortalecer la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General y la administración. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هناك 39 وظيفة إضافية مقترحة فيما يتصل بالانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في تموز/يوليه 2007 وبتعزيز مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام والإدارة. |