"relaciones exteriores y comercio" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخارجية والتجارة
        
    • الخارجية والتبادل التجاري
        
    Hemos escuchado con gran interés la importante y útil declaración del Secretario de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN وقد استمعنا باهتمام كبير للبيان الهام والمفيد الذي أدلى به نائب وزير الخارجية والتجارة في أستراليا.
    Habiendo escuchado la importante declaración de Su Excelencia el Honorable George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía, UN وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا،
    Habiendo escuchado la importante declaración de Su Excelencia el Honorable George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía, UN وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا،
    Declaración del Sr. Julian R. Hunte, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía, Presidente del Comité Especial UN بيان أدلى به السيد جوليان ر. هنتي، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية بسانت لوسيا، رئيس اللجنة الخاصة
    :: Instauración de pasantías para personas maoríes y del Pacífico por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ
    El ONU-Hábitat también contribuyó recientemente a una publicación del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá. UN وأسهم موئل الأمم المتحدة مؤخراً أيضاً في منشور أصدرته وزارة الخارجية والتجارة الدولية في كندا.
    El programa oficial de ayuda de Irlanda, Ayuda Irlandesa, es parte integral del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio. UN ويعتبر برنامج المعونة الرسمي لآيرلندا، المعونة الآيرلندية ، جزءاً لا يتجزأ من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior UN :: وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية؛
    129. Australia dijo que el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio seguía estando encargado de ejecutar las actividades de Australia para el Decenio. UN ١٢٩- قالت استراليا إن وزارة الشؤون الخارجية والتجارة تظل مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة التي تقوم بها استراليا من أجل العقد.
    El Presidente formuló una declaración en su carácter de Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia. UN وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته وزير الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا.
    Visita al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio UN زيارة نائب رئيس الوزراء وزير الشؤون الخارجية والتجارة
    Visita al Sr. Frank Corner, ex Secretario de Relaciones Exteriores y Comercio UN زيارة للسيد فرانك كورنر، اﻷمين السابق للشؤون الخارجية والتجارة
    El Honorable Sir Julius Chan, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب الرايت أونرابــل السيــر يوليوس شـان، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في بابوا غينيا الجديدة الى المنصة.
    El Honorable Sir Julius Chan, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب من المنصة سعادة الرايت أونرابل يوليوس شان، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديد ووزير الشؤون الخارجية والتجارة فيها.
    Prestó servicios en Camberra en el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio, de 1970 a 1972 en la División de Administración de Empresas y de 1989 a 1992 en la Subdivisión de Organizaciones Internacionales. UN وعمل في كانبيرا في وزارة الخارجية والتجارة في شعبة إدارة الشركات في الفترة ما بين ١٩٧٠ و ١٩٧٢ وفي فرع المنظمات الدولية في الفترة ما بين ١٩٨٩ و ١٩٩٢.
    Se ha mantenido informado al público de Nueva Zelandia sobre el tercer informe periódico mediante publicaciones y boletines publicados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN وأحاطت الجماهير في نيوزيلندا علما بالتقرير الدوري الثالث من خلال المطبوعات والنشرات الصادرة عن وزارة الخارجية والتجارة.
    Sr. Allan Bracegirdle, Subdirector de la División Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia; UN السيد ألان بريسغيردل، نائب مدير الشعبة القانونية بوزارة الخارجية والتجارة النيوزيلندية؛
    La gestión del programa corre de cuenta de la División de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN وتقع مسؤولية إدارة البرنامج على شعبة التعاون اﻹنمائي التابعة لوزارة الخارجية والتجارة.
    Tiene ahora la palabra el Secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Sr. Michael Costello. UN واﻵن أعطي الكلمة ﻷمين إدارة الشؤون الخارجية والتجارة لاستراليا، السيد مايكل كوستيللو.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر أمين إدارة الشؤون الخارجية والتجارة لاستراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Discurso del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio del Estado Independiente de Samoa UN خطاب السيد تويليبا سايليلي ماليليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتبادل التجاري في دولة ساموا المستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more