"relativas a la difusión" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بنشر
        
    • المتصلة بنشر
        
    • بشأن نشر
        
    • المتعلقين بنشر
        
    :: Cuestiones relativas a la difusión de los registros de actividades comerciales UN :: المسائل المتعلقة بنشر سجلات الأعمال التجارية النواتــج
    Por lo que respecta a las medidas jurídicas, se han aprobado directrices políticas relativas a la difusión del derecho internacional humanitario y a la formación al respecto. UN وفيما يتعلق بالتدابير القانونية، اعتُمدت مبادئ توجيهية للسياسات المتعلقة بنشر القانون الإنساني الدولي وأنشطة التدريب في هذا المجال.
    En las secciones relativas a la difusión electrónica se debe reflejar adecuadamente la gama de opciones existentes, entre ellas, la Internet y los CD-ROM. UN ٢٧ - وهناك حاجة إلى أن تعكس على نحو ملائم الفروع المتعلقة بنشر البيانات إلكترونيا مدى الخيارات المتاحة، بما في ذلك شبكة " اﻹنترنت " واﻷقراص المدمجة - ذاكرة للقراءة فقط.
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    El Comité Especial ha formulado, en su informe anual, recomendaciones relativas a la difusión de la información sobre la eliminación del colonialismo. UN 30 - ومضى يقول إن اللجنة الخاصة قدمت توصيات بشأن نشر المعلومات المتصلة بالقضاء على الاستعمار في تقريرها السنوي.
    e) Las actividades relativas a la difusión de la Convención. UN (ه) الأنشطة المتعلقة بنشر الاتفاقية.
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, así como otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 47/24 de la Asamblea General, de 25 de noviembre de 1992, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وبصفة خاصة قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٤ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, así como otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 48/53 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1993, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤١٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وبصفة خاصة قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٥ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١،
    Recordando la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 50/40 de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1995, UN وإذ تشير الى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٥٠/٤٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Recordando la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 51/147 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1996, UN وإذ تشير الى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٥١/١٤٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 52/79 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وقرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها اﻷخرى المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recordando la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 52/79 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997, UN وإذ تشير الى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 52/79 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وقرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها اﻷخرى المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 53/69 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 1998, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٣٥/٦٩ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Recordando la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 53/69 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 1998, UN وإذ تشير الى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة ٣٥/٦٩ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular su resolución 52/79, de 10 de diciembre de 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وقرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها اﻷخرى المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرارها ٥٢/٧٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 53/69 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 1998, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمـــار، ولا سيما قرار الجمعية العامة 35/69 المؤرخ 3 كانون الأول/ ديسمبر 1998،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y otras resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a la difusión de información sobre la descolonización, en particular la resolución 54/92 de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1999, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى سائر قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، ولا سيما قرار الجمعية العامة 54/92 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Hasta ahora, más de 150 participantes han asistido a las reuniones anuales de oficiales de Estado Mayor relativas a la difusión de conocimientos sobre derecho internacional humanitario entre el personal militar. UN وتجاوز عدد المشاركين في اللقاءات السنوية التي حضرها ضباط الأركان بشأن نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي في صفوف العسكريين 150 مشاركاً حتى الآن.
    Sr. Harrison (Reino Unido) (habla en inglés): Quiero explicar los votos del Reino Unido con respecto a las resoluciones relativas a la difusión de información sobre la descolonización y la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN السيد هاريسون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أود تعليل تصويت المملكة المتحدة على القرارين المتعلقين بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار وبتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more