Voy a enfrentarla y pedirle el relicario. Despues de todo, era de mi madre. | Open Subtitles | سأتحدث معها حول تلك القلادة بعد كل هذا , انها قلادة امي |
Vas a pensar que estoy loca, pero... sigo pensando que es una mala señal que nunca encontré el relicario. | Open Subtitles | سوف تظن بأنني مجنونة ولكني لازلت أفكر بأنه طالع سيء أنني لم أجد تلك القلادة أبداً |
Y de toda la gente que caminaba por ahí ese día, yo encontré ese relicario. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء البشر الذين يمشون على الرصيف أنا التي وجدت القلادة |
Porque tú y yo tenemos que revisar los planos para ese nuevo relicario. | Open Subtitles | لانه انا وانت سنراجع خطط بشأن وضع وعاء الذخائر المقدس الجديد تلك الخطط ليست جاهزه |
Creo que realmente necesitamos encontrar ese relicario. | Open Subtitles | اعتقد علينا فعلاً ايجاد تلك القلادة |
Tengo que averiguar esto antes que pase algo. Además, el relicario tiene que estar aquí en alguna parte. | Open Subtitles | عليّ ان اكتشف هذا قبل ان يحدث اي شيء بجانب ان القلادة يجب ان تكون هنا في مكان ما |
Ese relicario pasa aquí seis meses y ahora todo el mundo pregunta por él. | Open Subtitles | لستة أشهر , كانت هذه القلادة هنا و الآن , العالم بأسره يسأل بشأنها |
Espera, ¿qué has dicho? Te dije que el relicario estaba maldito. | Open Subtitles | مهلاً , ماذا قلت ؟ قلت لك أن القلادة ملعونة |
Y ahora, tengo el relicario en mis manos y me doy cuenta de que todo el esfuerzo fue para nada. | Open Subtitles | و الآن , لدي القلادة في يداي و أدرك أن كل ذلك الجهد كان من أجل لا شئ |
Y así, siempre sabré dónde está el relicario. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة سأعلم دائماً مكان القلادة |
Fui a la joyería Fauvell, compré el relicario, hice que lo grabaran. | Open Subtitles | أنا ذهبت إلى مجوهرات فيفول أشتريت القلادة , نقشتها |
Cada vez que entrabas en la comisaría, preguntando si alguien había visto el relicario, cada vez que te quedabas hasta tarde registrando los muelles buscando a McClarty, mi silencio era mi mentira. | Open Subtitles | , في كل مرة توقفت في المنطقة تسأل إذا أي شخص رأى تلك القلادة , كل مرة تبقى متأخرا |
¿Entonces por qué te esforzaste tanto por encontrar el relicario? | Open Subtitles | لماذا إذن عملت بجد لإيجاد تلك القلادة من أجلي؟ |
No, no podemos registrar que hemos pedido el relicario. | Open Subtitles | لا ، لايمكننا طلب القلادة رسمياً |
Porque a mí me parece que preferiría cortarme un trozo de pelo y llevarlo en un relicario alrededor de su cuello. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة لي يبدو أنه يريد قص قطعة من شعري وارتدائها في قلادة حول عنقة. |
Estaba en problemas, necesitaba desaparecer así que tomó su fotografía, la puso en un relicario y se la envió a su padre. | Open Subtitles | كانت في مشاكل و كان عليها أن تختفي فأخذ صورتها، ووضعها في قلادة و أرسلها لأبيها |
- Lindo relicario. - Oh, gracias. | Open Subtitles | قلادة جميلة آه, شكراً لكِ |
Supongo que este relicario está quebrado. | Open Subtitles | أظن أن وعاء الذخائر المقدسة مكسور |
Ahora que tienes el relicario, puedes relajarte. | Open Subtitles | و الآن بما أنك تملك قلادتك بأمكانك الأسترخاء |
El chico que, de alguna forma, contra todas las probabilidades, encuentra mi relicario. | Open Subtitles | أريد رجل بطريقة ما وبرغم كل الاحتمالات، يجد قلادتي |
- Tienes un relicario. - Se llama Maxine. | Open Subtitles | أوه، لديك منجد اسمها ماكسين |
Llevaría tu cabello en un relicario si los collares no se viesen raros en hombres. | Open Subtitles | كنت لأقوم بجدل شعرك واعمل منه قلاده اذا لم تكن القلادات غريبه على الرجال |