"remos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجاذيف
        
    • مجاذيف
        
    • مجداف
        
    • مجاديف
        
    • تجديف
        
    • مضارب
        
    • التجديف
        
    • المجاديف
        
    • تجذيف
        
    • مجذاف
        
    • بالمجاديف
        
    • المجاذيفِ
        
    • جدفوا
        
    • التجذيف
        
    Quizá uno de nosotros debería sustituirlo a los remos. Open Subtitles لربما أحدنا يجب يحاول التخفيف عنه في المجاذيف.
    ¿Las huellas en los remos coinciden con las del panel? Open Subtitles لذلك على نسخ مطبوعة من المجاذيف المصلوب الصبي مباراة الفريق؟
    La gente manda remos todos los días. Open Subtitles الناس يرسلون مجاذيف كل يوم البريد ممتلئ بهم
    Cuenta la historia de unos chicos... que se quedaron a la deriva sin remos... en un mar de sangre. Open Subtitles و هى عن بضعة أولاد ظلوا طافيين بدون مجداف فى بحر من الدماء
    —Algo más pequeño... con remos. Open Subtitles لا شيء ما أصغر بقليل, مع مجاديف
    Por desgracia, botes de remos oceánicos muy rara vez van en línea recta. TED للأسف , قوارب تجديف المحيطات نادراً جداً ما تعبره فى خط مستقيم
    Hace millones de años el juego de la cerveza era una novedad que jugaban los Cromañones en cuevas usando remos. Open Subtitles قبل زمن طويل جدا كانت لعبة كرة البيرة لعبة مهمشة تلعب من قبل أناس عاديين في كراجات قديمة باستخدام مضارب خشبية
    Así que tuve que mirar alrededor del barco y averiguar lo que iba a utilizar para arreglar los remos y así poder seguir adelante. TED و لذلك بدأت فى البحث من حول القارب محاولة إكتشاف ما يمكن أن أستخدمه لإصلاح ألواح التجديف حتى أستطيع الإستمرار
    No hay remos plegables bajo que bancada, Aldrich? Open Subtitles لا المجاذيف أضعاف تحت أن إحباط، الدريتش؟
    Preparad los remos, mis valientes. Open Subtitles كونوا مستعدين يا رفاق. أخرجوا المجاذيف.
    El chico fue crucificado en un par de remos. Open Subtitles الصبي كان المصلوب... ... على زوج من المجاذيف.
    En un bote sin remos y sin comida. Open Subtitles في قارب دون المجاذيف ودون طعام.
    Tomen, por el amor de Dios, tomen los remos. Open Subtitles تتخذ، في سبيل الله، واتخاذ المجاذيف.
    Te dejo flotando sin remos en un río de mierda. Open Subtitles "أتركك تائها بدون مجاذيف تطفو في نهر من القذارة"
    Me golpearon en la cabeza los remos de cuatro zorras del equipo de remo. Open Subtitles بدأت أن أطفو ...أنتظر أن أتعب وثم ضربت في الرأس بأربعة مجاذيف بينما مر فريق التجذيف في مدرستنا
    Saben que hay personas que se montan en una canoa sin usar remos. Open Subtitles يجد الناس صعوبة في التيار للإبحار بزورق بدون مجداف
    Está navegando en una tormenta, y se quedó sin remos. Open Subtitles أنت كمن في بحيره موحله ياوايك أنت في بحيره موحله بدون مجداف
    Este es el lugar que el capitán Cook descubrió en 1777. Y él describe una enorme abundancia de tiburones mordiendo los timones y los remos de sus barcas pequeñas mientras iban hasta la orilla. TED هذا هو المكان الذي إكتشفه القبطان "كوك" في عام 1777. و لقد وصف أنه رأى مجموعة كبيرة من أسماك القرش تعض دفات و مجاديف قواربهم الصغيرة وهو ينزلون إلى الشاطئ.
    Podríamos empezar con un carro o un bote de remos. Open Subtitles لكن يمكننـا أن نبدأ بـ عربة أو زورق تجديف
    Página 21. ¿Necesitamos los remos? Open Subtitles الصفحـة 21 هل نحتاج إلى مضارب البيسبول ؟
    Mis cuatro remos se quebraron antes de que llegara a la mitad del recorrido. TED وكُسِرَت كل ألواح التجديف الأربعة قبل أن أعبر منتصف المسافة
    Propulsadas por las velas y los remos algunas pueden alcanzar 20 nudos una buena velocidad para los veleros de carrera de hoy. Open Subtitles مُكتَسِبةً طاقتها بالأشرعةِ و المجاديف يُمكن لِبَعضِها أن تصلَ لسرعةِ عشرين عُقدة و هي سرعةٌ جيدة ليخت سباق حديث.
    Perdona, no tengo un bote de remos. Open Subtitles أنا آسف لأنه ليس لدي قارب تجذيف
    Bueno, no podemos seguir hacia el oeste a menos que hayan traído remos. Open Subtitles لا تستطيعون المواصلة غرباً إلا إذا كان عندكم مجذاف
    Remad, malditos. Arrancad los remos de cuajo. Open Subtitles هيا أيها الشياطين، اعملوا بالمجاديف
    Entre la neblina, escuchó aquel sonido familiar... de remos sumergiéndose en el agua helada. Open Subtitles خارج السحبِ، سَمعتْ ذلك الصوتِ المألوفِ... بإنخِفاض المجاذيفِ
    Si no tienen remos, usen sus rifles. Open Subtitles إذا لم تمتلك مجدافا جدف ببندقيتك هيا جدفوا جدف جدف
    Coja esta piel de oveja, póngala en su escálamo y silencie los remos. Open Subtitles خذ هذا الفراء و ضعه المجذاف ليخفض صوت التجذيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more