"renumérense" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعاد ترقيم
        
    • ويعاد ترقيم
        
    • إعادة ترقيم
        
    • ويعاد ترتيب
        
    • ويُعاد ترقيم
        
    • يُعاد ترقيم
        
    renumérense los actuales párrafos 2, 3 y 4 como 3, 4 y 5, respectivamente. UN يعاد ترقيم الفقرات 2 و3 و4 لتصبح 3 و4 و5 على التوالي.
    renumérense la nota 9, para que se lea nota 10, y las notas siguientes, en consecuencia. UN يعاد ترقيم الحاشية ٩ السابقة لتصبح ١٠، ويعاد ترقيم الحواشي اللاحقة وفقا لذلك.
    y renumérense las notas y los párrafos siguientes en consecuencia. UN ثم يعاد ترقيم الملاحظات والفقرات التي ترد بعدها وفقا لذلك.
    Suprímase el párrafo 31 y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia Sección 1 UN تحذف الفقرة 31 ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك.
    Suprímanse las líneas 1 a 5 y renumérense las líneas restantes como corresponda. UN يحذف السطران 1 و 5 ويعاد ترقيم السطور المتبقية وفقا لذلك.
    Renómbrense las secciones siguientes como D, E y F y renumérense los párrafos siguientes como corresponda. UN ويعدل وفقاً لذلك الترتيب الأبجدي للأفرع التي تليه مع إعادة ترقيم الفقرات.
    y renumérense los siguientes logros previstos en consecuencia. UN ويعاد ترتيب الإنجازات المتوقعة اللاحقة وفقا لذلك.
    renumérense los actuales párrafos 4.11 a 4.13 del Reglamento como 4.14, 4.15 y 4.16. UN يعاد ترقيم البنود الحالية ٤-١١ إلى ٤-١٣ بحيث تصبح أرقامها ٤-١٤ إلى ٤-١٦.
    3. renumérense los párrafos siguientes. UN " ٣- يعاد ترقيم فقرات المنطوق من ٢ إلى ٤ وفقاً لذلك.
    5.3.1.2.1.2, 5.3.2.1.3 y 5.3.2.2: renumérense las figuras 5.2, 5.3 y 5.4 como figuras 5.3, 5.4 y 5.5 respectivamente, y renumérense en consecuencia las referencias a las figuras 5.1 a 5.4. UN ٥-٣-١-٢-١-٢، ٥-٣-٢-١-٣، ٥-٣-٢-٢: يعاد ترقيم اﻷشكال ٥-٢، ٥-٣، ٥-٤ لتصبح ٥-٣، ٥-٤، ٥-٥ على التوالي، ويعاد بالتالي ترقيم اﻹحالات الموجودة إلى اﻷشكال ٥-١ إلى ٥-٤.
    renumérense los antiguos párrafos 13.5 a 13.23 como 13.6 a 13.24. UN يعاد ترقيم الفقرات القديمة ١٣-٥ إلى ١٣-٢٣ بحيث تصبح ١٣-٦ إلى ١٣-٢٤.
    renumérense los antiguos párrafos 13.44 a 13.52 como 13.46 a 13.54. UN يعاد ترقيم الفقرات القديمة ١٣-٤٤ إلى ١٣-٥٢ لتصبح ١٣-٤٦ إلى ١٣-٥٤.
    renumérense las subreglas en consecuencia. UN 2 - يعاد ترقيم القواعد الفرعية وفقا لذلك.
    renumérense los antiguos párrafos 25.3 y 25.4 como 25.4 y 25.5, respectivamente. UN [يعاد ترقيم الفقرتين القديمتين 25-3 و 25-4 لتصبحا 25-4 و 25-5، على التوالي.]
    renumérense en consecuencia las notas siguientes. UN ويعاد ترقيم الحواشي التي تليها تبعا لذلك.
    Suprímase todo el párrafo y renumérense los párrafos subsiguientes. UN تحذف الفقرة بأكملها ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك.
    En consecuencia, renumérense los subsiguientes proyectos de decisión. UN ويعاد ترقيم مشاريع المقررات التالية تبعا لذلك.
    renumérense en consecuencia los antiguos párrafos 1.4 a 1.28. UN إعادة ترقيم الفقرات القديمة من 1-4 إلى 1-28 تبعا لذلك.
    Sustitúyanse los párrafos 16.36 y 16.37 por los que figuran a continuación, y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia: UN يستعاض عن الفقرتين 16-36 و 16-37 بما يلي مع إعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك:
    y renumérense los siguientes indicadores de progreso en consecuencia. UN ويعاد ترتيب مؤشرات الإنجاز اللاحقة وفقا لذلك.
    y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. UN ويُعاد ترقيم الفقرات المتبقية تبعاً لذلك.
    y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. UN يُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more