"reposición de equipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • استبدال معدات
        
    • استبدال المعدات
        
    • ﻻستبدال معدات
        
    • باستبدال معدات
        
    • الاستبدال المتعلقة بمعدات
        
    • تجديد المعدات
        
    • اﻻستعاضة عن معدات
        
    • إحﻻل معدات
        
    accesorios y máquinas de escribir reposición de equipo automatizado de oficina UN استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٧٠٠ ٢١٠
    reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos UN استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣
    accesorios y máquinas de escribir reposición de equipo automatizado de oficina UN استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٧٠٠ ٢١٠
    Se aplazará el programa de reposición de muebles y se reducirá considerablemente el programa de reposición de equipo. UN وسيُرجأ برنامج استبدال اﻷثاث، كما سيُقلص بدرجة كبيرة برنامج استبدال المعدات.
    La diferencia se compensó en parte con recursos adicionales para la reposición de equipo de frecuencia ultraalta. UN وعوضت هذ الفرق جزئيا احتياجات إضافية نشأت عن استبدال المعدات العاملة بالترددات فوق العالية.
    26C.22 Se solicita un crédito de 10.000 dólares para la reposición de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٦ جيم - ٢٢ يتصل المبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos UN استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣
    reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos UN استبدال معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات
    reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos UN استبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات
    reposición de equipo de elaboración electrónica de datos UN استبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات
    reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos UN استبدال معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات
    La disminución de 272.300 dólares refleja el estado del inventario de mobiliario y equipo y el ciclo de reposición de equipo de automatización de oficinas. UN ويعكس النقصان البالغ 300 272 دولار حالة الموجود من الأثاث والمعدات ودورة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La partida por este concepto incluye la cantidad de 8.829.100 dólares que representa los gastos de reposición de equipo transferido de las existencias de despliegue estratégico. UN ويندرج ضمن الاعتماد تحت هذا البند مبلغ قدره 100 829 8 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    En la partida por este concepto figura la cantidad de 14.007.200 dólares, que representa el costo de reposición de equipo transferido de las existencias de despliegue estratégico. UN ويندرج ضمن الاعتماد تحت هذا البند مبلغ قدره 200 007 14 دولار يعكس تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    En la partida por este concepto se incluye la cantidad de 2.378.500 dólares que representa el costo de reposición de equipo transferido de las existencias de despliegue estratégico. UN ويندرج ضمن الاعتماد تحت هذا البند مبلغ قدره 500 378 2 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    26C.22 Se solicita un crédito de 10.000 dólares para la reposición de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٦ جيم - ٢٢ يتصل اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Estas sumas comprenden, entre otras partidas, los costos estimados de los materiales utilizados por empleados de la KOC para reparar sus viviendas, una asignación para reparar edificios industriales y los gastos de reposición de equipo para patios de recreo. UN ويشمل هذا المبلغ، ضمن بنود أخرى، التكاليف المقدرة للمواد التي استخدمها موظفو الشركة في إصلاح وحداتهم السكنية، ومخصص إصلاح المباني وتكاليف الاستبدال المتعلقة بمعدات ساحات اللعب.
    La Dependencia de Existencias para el Despliegue Estratégico coordina la reposición de equipo con las dependencias de contabilidad autónoma y la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz del DOMP para velar por que todas las transacciones se ajusten a las directrices de contabilidad. UN وتقوم وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية بتنسيق تجديد المعدات مع وحدات المحاسبة المستقلة بإدارة عمليات حفظ السلام لكفالة امتثال جميع المعاملات للمبادئ التوجيهية للمحاسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more