El Honorable Lavity Stoutt, Ministro Principal, representó a las Islas Vírgenes Británicas, miembro asociado de la CARICOM. | UN | ومثل جزر فرجن البريطانية، وهي عضو منتسب في المجموعة الكاريبية، اﻷونرابل لافيتي ستاوت رئيس الوزراء. |
El Sr. Alioune Blondin Beye, Representante Especial del Secretario General en Angola, representó a mi predecesor en esa reunión. | UN | وقام السيد أليون بلوندين بيي، الممثل الخاص لﻷمين العام في أنغولا، بتمثيل سلفي في ذلك الاجتماع. |
representó a la Asociación de Abogados de Beirut ante el Consejo de la Federación Arabe de Abogados. | UN | مثلت نقابة المحامين في بيروت في مجلس اتحاد المحامين العرب. |
De hecho, el fútbol femenino representó a África en China no hace mucho. | UN | بل إن فريق كرة القدم لﻹناث مثﱠل أفريقيا في الصين مؤخرا. |
representó a la Unión Interparlamentaria y habló en tal carácter en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de Viena, 1993. | UN | مثّل الاتحاد البرلماني الدولي وتحدث بهذه الصفة في مؤتمر الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، فيينا، 1994. |
representó a Zimbabwe en los siguientes concursos simulados de derecho internacional: | UN | مثَّل زمبابوي في مسابقات القانون الدولي الصورية التالية: |
representó a ese distrito desde 1987 hasta el día que falleció, el sábado pasado. | UN | ومثّل تلك المنطقة من عام 1987 حتى وفاته المفاجئة يوم السبت الماضي. |
El Sr. Zainal Azman Zainal Abidin representó a Malasia en las reuniones celebradas por el Comité Especial en Ammán y Damasco. | UN | ومثل السيد زين اﻷزمان زين العابدين ماليزيا، في اجتماعات اللجنة الخاصة التي عقدت في عمان ودمشق. |
Trabajó en varias dependencias y secciones del Departamento y representó a la República de Ghana ante los tribunales superiores del poder judicial en muchos casos que sentaron doctrina. | UN | عمل في مختلف أقسام اﻹدارة ومثل جمهورية غانا في محاكم القضاء العليا في العديد من القضايا البالغة اﻷهمية |
También representó a México en las reuniones anuales del Banco Interamericano de Desarrollo. | UN | ومثل أيضا المكسيك في الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
En el mismo período, la Oficina de Asistencia Letrada al Personal representó a 35 demandantes ante el Tribunal de Apelaciones. | UN | وخلال الفترة نفسها، قام مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بتمثيل المدعين في 35 قضية أمام محكمة الاستئناف. |
Como experto en derecho humanitario internacional representó a la Sociedad de la Cruz Roja Húngara en las conferencias de La Haya, 1971, Viena, 1972, Teherán, 1973, Mónaco, 1984. | UN | بصفته خبيرا في القانون الانساني الدولي، قام بتمثيل جمعية الصليب اﻷحمر الهنغارية في المؤتمرات المعقودة في لاهاي، ١٩٧١، وفيينا، ١٩٧٢، وطهران، ١٩٧٣، وموناكو، ١٩٨٤. |
El período de sesiones sustantivo del Consejo correspondiente a 1996 representó a la vez un final y un comienzo. | UN | لقد مثلت دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ نهاية وبداية معا. |
El período de sesiones sustantivo del Consejo correspondiente a 1996 representó a la vez un final y un comienzo. | UN | لقد مثلت دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ نهاية وبداية معا. |
representó a Nigeria en las finales de los Juegos Olímpicos de Melbourne en 1956 y en los Juegos del Commonwealth Británico en Cardiff en 1958. | UN | مثﱠل نيجيريا في المباريات النهائية بدورة اﻷلعاب اﻷوليمبية بملبورن في عام ١٩٥٦، وألعاب الكومنولث البريطاني في عام ١٩٥٨. |
representó a Africa en el juicio experimental sobre el derecho del mar presidido por magistrados del Tribunal Mundial en Manila, Filipinas, 1977. | UN | مثﱠل افريقيا في المحاكمة البيانية المتعلقة بقانون البحـــار التي أقامتها الهيئة العالمية للقضاة في مانيلا، الفلبين، ١٩٧٧. |
En 2002, el Embajador Miranda representó a la Presidencia de la Unión Europea en la Conferencia y desempeñó esa función con dedicación y con un talento diplomático único. | UN | وفي عام 2002 مثّل السفير ميراندا رئاسة الاتحاد الأوروبي في المؤتمر وأدى هذه الوظيفة بتفانٍ وموهبة دبلوماسية متفرّدة. |
representó a Zimbabwe en el Simposio sobre Transacciones Comerciales Internacionales de la CNUDMI; Australia, 1991 | UN | مثَّل زمبابوي في ندوة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي حول المعاملات التجارية الدولية، أستراليا، 1991. |
representó a otros muchos estados en el Tribunal Supremo de la India. | UN | ومثّل العديد من الولايات الأخرى في المحكمة العليا في الهند. |
Mi delegación hace suya la idea central de las perspectivas africanas sobre la infancia, presentadas antes por la Excma. Sra. Alima Mahama, Ministra de Asuntos de la Mujer y de los Niños de Ghana, quien, de forma competente, representó a la Presidencia de la Unión Africana. | UN | ووفد بلدي يؤيد توجّه الرؤى الأفريقية بشأن الأطفال، التي سبق أن عرضتها معالي السيدة أليما مهاما، وزيرة شؤون المرأة والطفل في جمهورية غانا، التي مثّلت باقتدار رئيس الاتحاد الأفريقي. |
El Sr. Robert McCormack representó a la organización en sus reuniones quincenales. | UN | ومثَّل روبرت ماكورماك المنظمةَ في اجتماعات التحالف التي تُعقد كل شهرين. |
La Cónsul General, Sra. Ferrer, representó a nuestro país en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | ومثلت بلدنا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة السيدة فيرير، القنصل العام. |
Entre 1978 y 1983 representó a Polonia en la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ومثﱠل بولندا في لجنة حقوق اﻹنسان من ٨٧٩١ الى ٣٨٩١. |
La Asociación pro Derechos Civiles en Israel y un equipo de arquitectos y urbanistas representó a los jerosolimitanos orientales. | UN | وقد مثل سكان القدس الشرقية رابطة الحقوق المدنية في إسرائيل وفريق من المهندسين المعماريين ومخططي المدينة. |
El Sr. Robinson representó a la Comisión en casos vistos por la Corte Interamericana de Derechos Humanos. | UN | ومَثَّل السيد روبنسون اللجنة في قضايا نظرت فيها محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
La Sra. Adelina Tuitt, Ministra de Educación, representó a Montserrat. | UN | ومثﱠلت مونتسيرات اﻷونورابل أدلينا توبت، وزيرة التربية. |
También presidió la Comisión de las Naciones Unidas sobre Empresas Transnacionales y representó a México ante esa Comisión de 1977 a 1981. | UN | وشغل أيضا منصب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للشركات عبر الوطنية، حيث مثل بلده في تلك اللجنة من عام ١٩٧٧ إلى عام ١٩٨١. |