"representante de la ex república yugoslava de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل جمهورية مقدونيا
        
    • ممثلة جمهورية مقدونيا
        
    • لممثل جمهورية مقدونيا
        
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia formuló una declaración. UN وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ببيان.
    El Consejo escuchó una declaración del representante de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El Consejo escuchó una declaración del representante de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia formula una declaración en respuesta a la exposición de la Relatora Especial. UN وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمته المقررة الخاصة.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia formula una declaración. UN أدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ببيان.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia formula una declaración. UN وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ببيان.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia plantea una cuestión de orden. UN وأثار ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة نقطة نظام.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia acaba de presentar una enmienda verbal al octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وقدم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة توا تنقيحا شفويا للفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار.
    Posteriormente, el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia formula una declaración relacionada con el voto de su delegación. UN وبعد ذلك، أدلى ببيان ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة فيما يتعلق بتصويت وفد بلده.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia formula una declaración para explicar la posición de su país. UN وتكلم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Habiendo escuchado al representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, UN " وإذ استمعت إلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة،
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, a petición de éste, a que participara en el debate sin derecho a voto. UN وبموافقة من المجلس، دعا الرئيس ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia también testimonió su agradecimiento al UNICEF y añadió que el lenguaje utilizado en algunas partes de las recomendaciones sobre los programas no era adecuado. UN وكذلك أعرب ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن تقديره لليونيسف. وقال إن اﻷسلوب المستخدم في بعض أجزاء توصية البرنامج القطري غير مناسب.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia también testimonió su agradecimiento al UNICEF y añadió que el lenguaje utilizado en algunas partes de las recomendaciones sobre los programas no era adecuado. UN وكذلك أعرب ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن تقديره لليونيسف. وقال إن اﻷسلوب المستخدم في بعض أجزاء توصية البرنامج القطري غير مناسب.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, a petición de éste, a que participara en el debate sin derecho de voto. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    El representante de la ex República Yugoslava de Macedonia solicitó participar en el debate sobre el tema, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN وقد طلبت ممثلة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أن تشترك في مناقشة هذه البنود وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/57/L.47. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة كي يعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.47.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more