"representante de panamá" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل بنما
        
    • ممثلة بنما
        
    • لممثل بنما
        
    El representante de Panamá dijo que la estrategia del Consejo en Darfur no estaba produciendo resultados y debería reexaminarse. UN وقال ممثل بنما إن استراتيجية المجلس في دارفور لا تأتي بنتيجة وأنه يتعين إعادة النظر فيها.
    Formula una declaración el representante de Panamá en nombre del Grupo de Río. UN أدلى ممثل بنما ببيان نيابة عن مجموعة ريو.
    Formulan declaraciones el representante de Panamá y el Presidente de la Comisión. UN وأدلى كل من ممثل بنما ورئيس اللجنة ببيان.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Panamá UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنما
    La representante de Panamá señala que su país no copatrocina el proyecto de resolución, como surge del documento. UN وأشارت ممثلة بنما إلى أن بلدها ليس من مقدمي مشروع القرار، كما ورد ذلك في الوثيقة.
    El representante de Panamá formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN أدلى ممثل بنما ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Panamá UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنما
    El representante de Panamá formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل بنما ببيان ، تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Panamá UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنما
    El representante de Panamá plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل بنما ببيان في إطار نقطة نظام.
    El PRESIDENTE anuncia que el representante de Panamá ha solicitado participar en el debate sobre ese tema, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ١٠٨- الرئيس: أعلن أن ممثل بنما طلب الاشتراك في مناقشة هذا البند وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    El representante de Panamá formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.4. UN أدلى ممثل بنما ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/51/L.4.
    - representante de Panamá en las reuniones sobre seguridad hemisférica de Miami y Williamsburg, en 1995 UN - ممثل بنما في الاجتماعين المعنيين بأمن نصف الكرة المعقودين في ميامي وويليامزبرغ، ١٩٩٥.
    1989 representante de Panamá en la Comisión de Derechos Humanos. UN 1989 ممثل بنما في لجنة حقوق الإنسان.
    88. El representante de Panamá dijo que el apoyo de la UNCTAD era muy importante para el desarrollo de los países de América Latina. UN 88- وقال ممثل بنما إن دعم الأونكتاد على درجة كبيرة من الأهمية لتنمية بلدان أمريكا اللاتينية.
    El representante de Panamá indica que su delegación tenía la intención de votar en contra del proyecto de resolución A/C.4/65/L.12. UN وصرح ممثل بنما بأن وفد بلده كان يقصد التصويت ضد مشروع القرار A/C.4/65/L.12.
    El representante de Panamá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y anuncia que Finlandia, Italia, Kazajstán, Lituania, España y los Estados Unidos de América se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل بنما مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن إسبانيا، وإيطاليا، وفنلندا، وكازاخستان، وليتوانيا، والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La representante de Panamá manifestó que, a pesar de la clasificación de su país como país de ingresos medianos, se enfrentaba a grandes problemas. UN ٣٥٨ - وقال ممثل بنما إن بلده، وإن كان مصنفا ضمن البلدان المتوسطة الدخل، فهو يواجه تحديات عويصة.
    Carta de fecha 5 de julio de 1989 (S/20719) dirigida al Secretario General por el representante de Panamá. UN رسالة مؤرخة في ٥ تموز/يوليه ٩٨٩١ (S/20719) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بنما.
    Carta de fecha 12 de julio (S/20729) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Panamá. UN رسالة مؤرخة في ٢١ تموز/يوليه (S/20729) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بنما.
    El Sr. Acakpo–Satchivi (Secretario de la Comisión) dice que la Comisión Consultiva ya está examinando los cuatro documentos mencionados por la representante de Panamá y que publicará sus informes en breve. UN ٤٥ - السيد أكاكبو - ساتشيفي )أمين اللجنة(: قال إن اللجنة الاستشارية تنظر بالفعل في الوثائق اﻷربع التي ذكرتها ممثلة بنما وأن تقاريرها ستكون متاحة قريبا.
    Doy la palabra al representante de Panamá, quien presentará el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل بنما لعرض مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more